Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,内补救办法尚未用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一提到这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判日期
未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法未用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东冲突
谈判
未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁生计
未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域案
潜力
未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制时限
未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
未探讨那项经费
吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但未提出关于此问题
法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出关于此问
的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式日期尚未确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,救办法尚未用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个家提到这一问题尚未决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制时限尚未确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
些标准和准则尚未制
。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,项决
迄今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到一问题尚未决
。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判日期尚未确
。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们尚未消除核灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项今尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,今尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题尚未。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
今为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制时限尚未确
。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题尚未决。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
为止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确定。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我们消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出任何决定。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
些标准和准则
制定。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
,
项决定迄今
落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到一问题
决定。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,一机制
启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立渡司法机制的时限
确定。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
一进程刚刚开始;
完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应
一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审
些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期确
。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
我消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他称
参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方作出任何
。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则制
。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项迄今
落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法用
。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限确
。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
aún no; todavía no
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未。
No estamos exentos del peligro de la aniquilación nuclear.
们尚未消除核毁灭危险。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称尚未参加任何选举。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决尚未落实。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用。
Todavía no han comenzado las conversaciones para encarar el conflicto en la región oriental.
有关东部冲突的谈判尚未开始。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,尚未收到积极回应。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题尚未决。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
止,这一机制尚未启用。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未。
Este proceso acaba de comenzar y no se ha completado.
这一进程刚刚开始;尚未完成。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所尚未响应这一建议。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
尚未探讨那项经费的吸收能力。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但尚未提出关于此问题的法案。
La Junta no ha verificado esos estados financieros.
委员会尚未审计这些财务报表。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会指出,尚未取得实际成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。