Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的垄断性质。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国
府对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干统治
府高
的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会
国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数治集团成
之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金费用很高主要是因为市场
寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收府对汇率
限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统
府高级官员
资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂流动费用不仅是市场
寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款
设置
限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事寡头统
际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员
除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己命运
合法权利,阻止他们建设一个更加公正
、最大利益不是
少数寡头
集团成员之间分配
社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头性质外,费用高昂源于汇款吸收国
府对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治府高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头治集团成员之间分配的社会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了断性质外,费用高昂源于汇款吸收国
府对汇率的限
。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达统治
府高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的断性质所
成,也是许多吸收汇款国设置的限
所
成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的统治在国际和平与安全问题上
断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国府对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治府高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权,
数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质,费用高昂源于汇款吸收国
府对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治府高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头质外,费用高昂源
吸收国
府对
率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡头统治府高级官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头质所造成,也是许多吸收
国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很主要是因为市场的寡
垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡垄断性质外,费用
昂源于汇款吸收国
对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护措施,包括冻结乌干达寡官员的资产并禁止他们旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我们应记住,昂的流动费用不仅是市场的寡
垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻止一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻止他们建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oligarca
西 语 助 手 版 权 所 有Dicho en pocas palabras, los costos de la intermediación financiera son altos debido principalmente al carácter oligopolístico del mercado.
简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。
Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.
除了寡头垄断性质外,费用高昂源于汇款吸收国府对汇率的限制。
La comunidad internacional debe adoptar medidas especiales, incluidas la congelación de activos y la prohibición de viajes de los funcionarios de alto nivel de la oligarquía de Uganda.
国际社会还应该采取保护,
括冻结乌干达寡头统治
府高级官员的资产并禁
旅行。
Es preciso tener presente que los elevados costos de las corrientes de remesas no se deben sólo al carácter oligopolístico del mercado sino también a las restricciones impuestas por muchos países receptores.
我应记住,高昂的流动费用不仅是市场的寡头垄断性质所造成,也是许多吸收汇款国设置的限制所造成。
La mayoría de los Estados Miembros no tendrán más alternativa que mantenerse al margen mientras una oligarquía de 11 Estados esgrime el monopolio del poder sobre la paz y la seguridad internacionales.
当11个常任理事国的寡头统治在国际和平与安全问题上垄断权力时,多数会员国除当旁观者外别无选择。
No se puede impedir que los pueblos ejerzan su legítimo derecho a escoger su propio camino para alcanzar una sociedad más justa, donde los grandes beneficios no sean repartidos entre un grupito de oligarcas.
任何人都不能阻一个民族行使其选择自己的命运的合法权利,阻
建设一个更加公正的、最大利益不是在少数寡头
治集团成员之间分配的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。