Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定5
元的宏伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的宏伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立
国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过
一套宏伟的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留
行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生宏伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟的努力中,任何集团都不能
所欲
。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基己确定了5亿美元的宏伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后的
与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国己制定的宏伟国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个
开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的宏伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂
,世界领导人会聚一起,通过了一套宏伟的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生宏伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们本着
边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就于当地的需要,
于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导
聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的宏伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴斯坦政府
数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导
会聚一起,通过了一套宏伟的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于哈发展议程,并将留
行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生宏伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场
的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最
和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将持他,愿意
今后的岁月里与他合作,完成他所提出的
规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项
的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士定
心
今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的
目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并
持一项促进和保护儿童权利的
议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套
的促进和平与繁荣的
标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生
的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后的岁月里与他合作,完成他所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个宏伟的新议程,我们必须边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的宏伟国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让我们为
组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的宏伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套宏伟的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于哈发展议程,并将留
行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生宏伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
会去参观那个宏伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的宏伟指。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
代表团认为,秘书长提出的机构改革符合
制定的宏伟目
。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
一直
审议的改革方案是联合
成立以来最宏伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证坚决支持
,愿意
今后的岁月里与
合作,完成
所提出的宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各制定了一个宏伟的新议程,
必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目
。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援自己制定的宏伟
家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让回顾,就
100天之前,
各
的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项宏伟的联合
改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然本希望能够达成更宏伟的协定,不过,首脑会议让
为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重要领域确定的宏伟目
。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟的这次重振联合的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了
家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套宏伟的促进和平与繁荣的指
和目
。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟的计划是建立跨文化土著大学,这有助于对土著男女进行专业培训,为
提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美代表团仍然致力于多哈发展议程,并
留
行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生宏伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座伟的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座伟的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个伟的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个伟的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场
伟的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项伟的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最
伟和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后的岁月里与他合作,完成他所提出的
伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个伟的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发援助要取得成果,就必须基于当地的需要,基于由受援国自己制定的
伟国家发
。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项
伟的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更伟的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新
方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开
努力,以实现大会
这一重要领域确定的
伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最伟的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的
伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套
伟的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加伟的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于多哈发议程,并将留
行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生
伟的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这座宏伟寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我参观那个宏伟
广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个宏伟廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场宏伟
努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项宏伟工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确了5亿美元
宏伟指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出机构改革符合我
宏伟目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我一直
审议
改革方案是联合国成立以来最宏伟和广泛
。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他将坚决支持他,愿意
今后
岁月里与他合作,完成他所提出
宏伟规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑议为各国
了一个宏伟
新议程,我
必须本着多边主义
精神,尽最大努力实现首脑
议
目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展援助要取得成果,就必须基于当地需要,基于由受援国自己
宏伟国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我回顾,就
100天之前,我
各国
领导人聚
此出席世界首脑
议,并通过一项宏伟
联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我本希望能够达成更宏伟
协
,不过,首脑
议让我
为本组织创造了亟需
新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚决心
今后几个月里开展努力,以实现大
这一重要领域确
宏伟目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最宏伟这次重振联合国
努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数座城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利
宏伟议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大
堂里,世界领导人
聚一起,通过了一套宏伟
促进和平与繁荣
指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加宏伟计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他
提供高质量
高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留行动
前沿阵地,以确保当前
贸易谈判产生宏伟
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Este templo espectacular tiene una historia larga.
这的寺庙历史悠久。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这的庙宇。
Vamos a visitar esa plaza monumental.
我们会去参观那个的广场。
Es un pórtico histórico y maravilloso.
这个的廊子历史悠久。
Ningún grupo puede trabajar solo en esta empresa titánica.
这场
的努力中,任何集团都不能为所欲为。
Es una impresionante obra de ingeniería
那是一项的工程.
El nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias se ha fijado un objetivo ambicioso de 500 millones de dólares.
新中央经济循环基金为自己确定了5亿美元的指标。
Mi delegación considera que las reformas constitucionales propuestas por el Secretario General están en consonancia con los ambiciosos objetivos que hemos fijado.
我国代表团认为,秘书长提出的机构改革符合我们制定的目标。
El programa de reforma que hemos estudiado ha sido el más ambicioso y de mayor envergadura desde que se crearon las Naciones Unidas.
我们一直审议的改革方案是联合国成立以来最
和广泛的。
Aseguraron al Administrador su decidido apoyo y expresaron su deseo de colaborar con él en los años venideros para hacer realidad su ambicioso plan.
代表团向署长保证他们将坚决支持他,愿意今后的岁月里与他合作,完成他所提出的
规划。
La cumbre nos dio un ambicioso nuevo programa y, con el espíritu del multilateralismo, debemos hacer todo lo posible por concretar los objetivos que estableció.
首脑会议为各国制定了一个的新议程,我们必须本着多边主义的精神,尽最大努力实现首脑会议制定的目标。
Si dicha asistencia ha de dar frutos, debe basarse en las necesidades locales y en estrategias nacionales de desarrollo suficientemente ambiciosas preparadas por los propios países receptores.
发展助
取得成果,就必须基于当地的需
,基于由受
国自己制定的
国家发展战略。
Recordemos que, hace exactamente 100 días, nuestros dirigentes se reunieron aquí con motivo de la cumbre mundial y aprobaron un ambicioso programa de reforma para las Naciones Unidas.
让我们回顾,就100天之前,我们各国的领导人聚会
此出席世界首脑会议,并通过一项
的联合国改革议程。
Pese a que esperábamos que se alcanzara un acuerdo más ambicioso, la cumbre nos permitió generar un nuevo y muy necesario ímpetu y nuevas orientaciones estratégicas para nuestra Organización.
虽然我们本希望能够达成更的协定,不过,首脑会议让我们为本组织创造了亟需的新动力和新战略方针。
Suiza está firmemente decidida a proseguir los esfuerzos emprendidos en los últimos meses a fin de alcanzar el ambicioso objetivo que la Asamblea se ha trazado en esta esfera crucial.
瑞士坚定决心今后几个月里开展努力,以实现大会
这一重
领域确定的
目标。
Sr. Jusys (Lituania) (habla en inglés): Lituania acoge con beneplácito este esfuerzo —el más amplio y ambicioso que se haya realizado alguna vez— encaminado a renovar a las Naciones Unidas.
尤西斯先生(立陶宛)(以英语发言):立陶宛欢迎迄今最广泛、最的这次重振联合国的努力。
El Gobierno del Pakistán ha establecido centros nacionales de protección de la infancia en varias ciudades y respalda un ambicioso programa para la promoción y protección de los derechos del niño.
巴基斯坦政府数
城市建立了国家儿童保护中心,并支持一项促进和保护儿童权利的
议程。
Hace cinco años, en este mismo Salón, los dirigentes del mundo que en él se habían reunido aprobaron un conjunto de metas y objetivos ambiciosos para promover la paz y la prosperidad.
五年前,就这个大会堂里,世界领导人会聚一起,通过了一套
的促进和平与繁荣的指标和目标。
Una empresa mucho más ambiciosa es la Universidad Indígena Intercultural, que ha de contribuir a la capacitación profesional de hombres y mujeres indígenas al ofrecerles programas de enseñanza superior de gran calidad.
另一个更加的计划是建立跨文化土著大学,这将有助于对土著男女进行专业培训,为他们提供高质量的高等教育课程。
La delegación de los Estados Unidos sigue comprometida con el Programa de Desarrollo de Doha y continuará en la primera línea de los esfuerzos encaminados a asegurar que las actuales negociaciones comerciales produzcan resultados ambiciosos.
美国代表团仍然致力于多哈发展议程,并将留行动的前沿阵地,以确保当前的贸易谈判产生
的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。