西语助手
  • 关闭
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

中国家现在越来越多地“攻势”利益而不是守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈程》和世贸组织涉及问题的通常工作方案内谈判中的他问题,包括中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cilindroaxil, cilindroeje, cilio, ciliolado, cilla, cillerero, cillería, cilleriza, cillerizo, cillero,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

中国家现在越来越多其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发》和世贸组织涉及发问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimbado, cimbalaria, cimbalero, cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimbria, cimbrico, címbrico, cimbrio, cimbrón, cimbronazo, cimeno, cimentación, cimentado, cimentar,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农市场准入、农务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinchada, cinchar, cinchazo, cinchera, cincho, cinchón, cinchuela, cinchuelo, cincino, cinclide,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来核查显然代表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多的政府或警察发动袭击,政府的部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲“攻势”利益和“守势”利益方面关注的核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题的通常工作方案内谈判中的其他问题,包括发展中国家的一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena, cincuentenario, cincuenteno, cincuentón,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越地看重其“益而不是其“益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己益的和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不的政府或警察发动袭击,政府的部队处于

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便化是亚洲集团在“益和“益方面关注的核心问

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

发展议程》和世贸组织涉及发展问的通常工作方案内谈判中的其他问,包括发展中国家的一些“”关切,例如要求得到形式为相对发达国家而言更少的义务或不承担任何义务的特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问的关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar, cinematográfico, cinematógrafo, cinematología,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多政府或警察动袭击,政府部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注核心

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈议程》和世贸组织涉及通常工作方案内谈判中其他,包括中国家一些“守势”关切,例如要求得到形式为相对达国家而言更少义务或不承担任何义务特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等关切等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético, cinetocentro, cinetogénesis, cinetonúcleo, cingalés, cingaro, cíngaro,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,
shǒu shì

defensiva

Los países en desarrollo cada vez prestaban más atención a los intereses ofensivos que a los defensivos.

发展中国家现在越来越多地看重其“攻势”利益而不是其“守势”利益。

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。

En la mayoría de los casos, las fuerzas del Gobierno se encontraban a la defensiva y los movimientos rebeldes llevaban a cabo ataques en pequeña escala contra convoyes del Gobierno o pequeñas unidades de personal del ejército o de la policía.

在大多数情况下,是反叛运动向政府车队或人数不多政府或警察发动袭击,政府部队处于守势

En relación con las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, el acceso a los mercados no agrícolas, los servicios y la facilitación del comercio eran las inquietudes fundamentales de su Grupo en lo que respecta a los intereses tanto ofensivos como defensivos.

关于《多哈发展议程》谈判,非农产品市场准入、农产品、服务以及贸易便利化是亚洲集团在“攻势”利益和“守势”利益方面关注核心问题。

Otras cuestiones objeto de negociación en el Programa de Desarrollo de Doha en el programa ordinario de trabajo de la OMC que tenían relevancia para el desarrollo eran las inquietudes más "defensivas" de los países en desarrollo, por ejemplo, las demandas de trato especial y diferenciado en forma de obligaciones menores o ausencia de obligaciones en comparación con los países desarrollados y la demanda de que las negociaciones se ocuparan efectivamente de cuestiones tales como la adopción de las preferencias o la pérdida de ingresos arancelarios.

《多哈发展议程》和世贸组织涉及发展问题工作方案内谈判中其他问题,包括发展中国家一些“守势”关切,如要求得到形式为相对发达国家而言更少义务或不承担任何义务特殊和差别待遇;或者要求谈判切实处理对优惠减少或关税收入损失等问题关切等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守势 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinocéfalo, cinódromo, cinoglosa, cinografía, cinomorfo, Cinosura, cinpolín, cinquén, cinqueno, cinqueño,

相似单词


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,