西语助手
  • 关闭
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的及基础设施的损害所造成的损失难计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用大国直接的和至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉庆的, 吉他, 吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不调动最广泛的有关中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设平的良好意案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某新基于某个领导人,而没有制化,那么只领导人更替,新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设平的良好意愿曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设平的良好意愿方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

业、经济机会、发展努力的夭折以及础设施的损害所造成的损难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意以保护大国直接的和至关重的利益,而不作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛有关方面便可能中途

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率进一步下降,预计在许多国家内儿童近消失。

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果某项创新基于某个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这项创新就会立即

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经济机会、发展努以及基础设施损害所造成损失难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初意图,是用以保护大国直接和至关重利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对某些问辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,
yāo shé

morir joven; fracasar a medio camino

Es helper cop yright

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

随着死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果新基于个领导人,而没有被体制化,那么只领导人更替,这新就会立即夭折

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

业、丧机会、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损难以计算。

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重的利益,而不是作为一种手段,惩处安理会其他成员,或使对些问题的辩论夭折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夭折 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


, 漾奶, , 幺妹, 夭亡, 夭折, 吆喝, , 妖道, 妖法,