西语助手
  • 关闭

大方向

添加到生词本

dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织全球性体制作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己言行合核裁军大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展以及改进关于方案执行报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

裁军措施(骤9):所有武器国家都有责任确保自己的言行裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合作为大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器家都有责任保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista, absoluto, absolutorio,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织全球性体制作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己言行合核裁军大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展以及改进关于方案执行报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abstemio, abstención, abstencionismo, abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指的第二个预算,这些指主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向的情况以及改关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


acallar, acaloradamente, acalorado, acaloramiento, acalorar, acaloro, acalote, acamar, acamastronarse, acamaya,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


acamparse, acampo, ácana, acanáceo, acanalado, acanalador, acanaladura, acanalar, acanallado, acanallarse,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


acapullado, acapulquense, acaracolado, acaraira, acaramelado, acaramelar, acarar, acardenalado, acardenalar, acardenalarse,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,