西语助手
  • 关闭

大张旗鼓

添加到生词本

dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈努力来缩小国家之间经济差;第二,开展大张旗鼓宣传运动,使潜在移民了解偷渡危险以及可以利用合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展努力不足,而应开始大张旗鼓地努力,建立一个方案议程,承认我们岛屿国家面积小特点,看到我们与众不同多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈的集体来缩小国家之间的经济差;第二,开展大张旗鼓的宣传运动,使潜在的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展的不足,而应开始大张旗鼓立一个具体的方案议程,承认我们岛屿国家面积小的特点,看到我们与众不同的多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行动,主动助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

摩加迪沙,由于安全情况,返回得助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈的集体努力来缩小家之间的经济差;第二,开展大张旗鼓的宣传运动,使潜的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现社会及其代表联合,不能停留于研究承认过去我们岛屿家实现可持续发展努力的不足,而应开始大张旗鼓地努力,建立一个具体的方案议程,承认我们岛屿家面积小的特点,看我们与众不同的多样性,把我们岛文化与世界其他家文化放平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行,主帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈的力来缩小国家之间的经济差;第二,开展大张旗鼓的宣传运在的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展力的不足,而应开始大张旗鼓力,建立一个具的方案议程,承认我们岛屿国家面积小的特点,看到我们与众不同的多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行动,主动帮助回返离失所

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈的集体努力来缩小国家之间的经济差;第二,开展大张旗鼓的宣传运动,使潜在的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认们岛屿国家实现可持续发展努力的不足,而应开始大张旗鼓地努力,建立一个具体的方案议程,承认们岛屿国家面积小的特点,看到们与众不同的多样性,把们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续懈的集体努力来缩小国家之间的经济差;第二,开展旗鼓的宣传运动,使潜在的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

此,现在国际社会及其代表联合国,能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展努力的足,而应开始旗鼓地努力,建立一个具体的方案议程,承认我们岛屿国家面积小的特点,看到我们与众同的多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当大张旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不大张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

方面非常重要:第,进行持续不懈的集体努力来缩小国家之间的经济差;第二,开展大张旗鼓的宣传运动,使潜在的移民了解偷渡的危险以及可以利用的合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展努力的不足,而应开始大张旗鼓地努力,建具体的方案议程,承认我们岛屿国家面积小的特点,看到我们与众不同的多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构张旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并张旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续集体努力来缩小国家之间经济差;第二,开展张旗鼓宣传运动,使潜在移民了解偷渡危险以及可以利用合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发展努力,而开始张旗鼓地努力,建立一个具体方案议程,承认我们岛屿国家面积小特点,看到我们与众多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,
dà zhāng qí gǔ

en mayor escala; a banderas desplegadas

A este respecto, las Instituciones Provisionales deben tomar medidas muy visibles para tender la mano a las personas que retornan y a las personas desplazadas.

在这方面,临时机构应当旗鼓地采取行动,主动帮助回返者和流离失所者。

En el caso de esta última, dada la situación de seguridad, el retorno se había "facilitado" pero no se había hecho hincapié en él en forma evidente.

在摩加迪沙,由于安全情况,返回得到“帮助”,但并不旗鼓地强调。

Hay dos esferas de acción importantes: en primer lugar, esfuerzos colectivos sostenidos para reducir las disparidades económicas entre los países y, en segundo lugar, campañas amplias encaminadas a informar a los posibles migrantes de los peligros del tráfico y de los mecanismos disponibles para la migración legal.

两个方面非常重要:第一,进行持续不懈集体努力来缩小国家经济差;第二,开旗鼓宣传运动,使潜在移民了解偷渡危险以及可以利用合法移民途径。

Por consiguiente, es hora de que la comunidad internacional, y las Naciones Unidas como su representante, empiece a trascender los estudios que reconocen los fracasos del pasado en alcanzar el desarrollo sostenible de nuestras naciones insulares y de avanzar agresivamente y establecer un tema específico del programa que reconozca nuestra singular pequeñez, que aprecie la diversidad que nos distingue y que respete nuestras culturas insulares en su condición de iguales a las culturas de otras naciones del mundo.

因此,现在国际社会及其代表联合国,不能停留于研究承认过去我们岛屿国家实现可持续发努力不足,而应开始旗鼓地努力,建立一个具体方案议程,承认我们岛屿国家面积小特点,看到我们与众不同多样性,把我们岛国文化与世界其他国家文化放在平等地位加以尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大张旗鼓 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志,