El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大主教(教廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现和核材料的扩散直接引起了条有无
应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主席先生,我感谢你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教皇
-
罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):我们代表团再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大(罗马
廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大(
廷观察员)说,跨国恐怖
义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大(
廷)(以英语发言):
席先生,我
感谢你和常务副秘书长在
午会议的一开始向已故的
皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由区大
颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大(罗马
廷)(以英语发言):我们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore主教(教廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米主教(教廷)(以英语发言):主席先生,我
感谢你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区主教颁发许可证的
经办,
在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米主教(罗马教廷)(以英语发言):我们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷(罗马
廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore(
廷观察员)说,跨国恐怖
义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷(
廷)(以英语发言):
席先生,我
感谢你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的
皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且
婚的实质条件,由
区
颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷(罗马
廷)(以英语发言):我们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大(罗马
廷)(以英语发言):缅怀是一
和共同的
任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大(
廷观察员)说,跨国恐怖
义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大(
廷)(以英语发言):
席先生,我
感谢你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的
皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,区大
颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,
其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大(罗马
廷)(以英语发言):我们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大主教(教廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主,我
感
常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):我们代表团再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发
后旨在加强紧急救济、恢复
重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大主教(教廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现和核材料的扩散直接引起了条有无能
国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主席先生,我感谢你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教
-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):我们代表团再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同
责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大教(教廷观察员)说,跨国恐怖
出现和核材料
扩散直接引起了
约有无能力回应国际新挑战
问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大教(教廷)(以英语发言):
席先生,我
感谢你和常务副秘书长在今天上午会议
一开始向已故
教皇约翰-保罗二世表示特别
敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以件始为有效:双方同意并且符合结婚
实质
件,由
教教区大
教颁发许可证
牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大教(罗马教廷)(以英语发言):我们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.
Migliore大主教(教廷观察员)说,跨国恐怖主义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。
El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.
米廖雷大主教(教廷)(以英语发言):主席先,
你和常务副秘书长在今天上午会议的一开始向已故的教皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。
El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.
结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。
Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
米廖雷大主教(罗马教廷)(以英语发言):们代表团
再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发
后旨在加强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。