西语助手
  • 关闭
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白进行谈判,而在让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人单独关押,但白被关在一起,因为缺少适的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,地的警察局接到报告,说在该仓发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白工作8小时;工作7小时;部分白、部分工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


怀疑的, 怀疑论, 怀疑主义, 怀有, 怀孕, 怀孕的, , , 坏处, 坏蛋,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,夜晚警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


坏血病, 坏账, , 欢蹦, 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢度, 欢呼, 欢呼认可, 欢聚,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不天进行谈判,而夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但天被关一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)有月光的夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说该仓库发现一来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(天工作8小时;夜晚工作7小时;部分天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

纳米比亚,她们必须天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


欢送, 欢腾, 欢天喜地, 欢跳, 欢喜, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢欣鼓舞的,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急、慢性、中毒症和像麻风隔离安排根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,当天夜晚,当地警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇和工人可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


环抱, 环城, 环城路, 环顾, 环行, 环行路, 环航, 环礁, 环礁湖, 环节,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


环流, 环球, 环绕, 环绕的, 环绕着的, 环山, 环生, 环生的, 环食, 环视,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

用户正在搜索


缓气, 缓泻药, 缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

用户正在搜索


幻想, 幻想曲, 幻象, 幻影, , 宦官, 宦游, , 换班, 换边, 换布景, 换步, 换茬, 换场, 换车, 换船, 换挡, 换的, 换底, 换发球, 换防, 换防部队, 换岗, 换岗士兵, 换工, 换货, 换季, 换句话说, 换毛, 换气,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

是一个令人难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方事件说法。 据警方说,当天夜晚,当地警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎气)在有月光逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,当天,当地警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;工作7小时;部分白天、部分工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆(该前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,当天夜晚,当地警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚禁期间、军事侵袭时根本无法运送病

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚禁。

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

和未成年夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个成群子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高地位机制,以确保增加参选合法职位的候选数,并促成使致难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,