西语助手
  • 关闭
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处选择,很多政府政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位, 即席, 即席台词,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱, 急就章, 急剧,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打, 急速轻拍声, 急湍,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处选择,很多政取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆, 集电器, 集合,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水, 集思广益, 集体,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶, 挤压, 挤眼,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案通过确保安居和城市治理这两运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要关于这两运动的传活动,也《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排标准、环境影响评估要求、排许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门, , 计策,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功, 计时工作, 计时卡,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,