西语助手
  • 关闭
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地他们。

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们对非洲的和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加的表明了他们对我国的

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

我们还要向这三国政府表示

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

们努力应对这场灾难,表示了

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望这种将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们正纪念巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们纪念巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害的人们。

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表示

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是变成明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解是日益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和人道主义助,使我们深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


penitenciar, penitenciaría, penitenciario, penitente, penny, peno, penol, peñol, péñola, peñolada,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

必须毫不动摇地声援

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我申我对非洲声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难时刻,我坚定表示对约旦朋友声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

所参加程度表明了他对我国声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

还要向这三国表示声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

希望这种声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为声援巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统热情声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他建家园和被破坏地区艰难时刻,我对他表示声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援变成明确和确切行动时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断同情和声援以及人道主义援助,使我深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


pensativo, pensel, penseque, pensil, pénsil, pensilvano, pensión, pensionado, pensionar, pensionario,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

必须毫不动摇地声援

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,重申对非洲声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难时刻,坚定表示对约旦朋友声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

所参加程度表明了他声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

还要向这三国政表示声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

希望这种声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为声援巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他重建家园和被破坏地区艰难时刻,对他表示声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援变成明确和确切行动时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断同情和声援以及人道主义援助,使深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

必须毫不动摇地

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我愿重申我对非洲的和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我坚定表示对约旦朋友的

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者表示同情和

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

所参加的程度表明了对我国的程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

还要向这三国政府表示

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

努力应对这场灾难,表示了及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

希望这种将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

,我正纪念巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

,我纪念巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害的人

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我表示

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是变成明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解是日益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和以及人道主义助,使我深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


peonería, peonía, peonza, peor, peoresnada, peoría, pepa, pepe, pepeiste, pepena,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地声援他们。

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们非洲的声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

一困难的时刻,我们坚定表示约旦朋友的声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚场悲剧的受害者表示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加的程度表明了他们我国的声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

我们要向三国政府表示声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

们努力应场灾难,表示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

终成为声援巴勒斯坦人民国际

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们他们表示声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我们进入一困难阶段时,希望国际社会继续我们的声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在声援变成明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


pepino de mar, pepión, pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地声援他们。

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们对非洲的声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及对这场悲剧的受害者表示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加的程度表明了他们对我国的声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

我们要向这三国政府表示声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

们努力应对这场灾难,表示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望这种声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日声援巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表示声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们的声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


percocería, percocero, percolador, percristalización, percromatos, percuciente, percudido, percudir, percurrente, percusión,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

必须毫不动摇地声援

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,愿重申非洲的声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,坚定表示约旦朋友的声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还这场悲剧的受害者表示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

所参加的程度表明了他国的声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

还要向这三国政府表示声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

努力应这场灾难,表示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

希望这种声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为声援巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马统政府的热情声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他重建家园和被破坏地区的艰难时刻,表示声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

进入这一困难阶段时,希望国际社会继续声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援变成明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


periantio, periarteritis, periarticular, periartritis, periastro, periblemo, peribolo, pericardio, pericardiomediastinitis, pericardiotomía,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地他们。

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们对非洲团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难时刻,我们坚定表示对约旦朋友

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加程度表明了他们对我国程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

我们还要向这三国政府表示

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

们努力应对这场灾难,表示了及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例巨大

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望这种将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民多·马杜罗总统政府热情

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们正纪念巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们纪念巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并受恐怖主义之害人们。

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他们重建家园被破坏地区艰难时刻,我们对他们表示

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我们进入这一困难阶段时,希望国际社会继续对我们

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是变成明确确切行动时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解是日益增长社会个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断同情以及人道主义助,使我们深受感动。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro, perimido, perimisio, perinatal, perínclito,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,
shēng yuán

declarar estar al lado de; expresar apoyo a; solidarizarse con; apoyar

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫不动摇地声援他们。

Para comenzar, queremos reafirmar nuestra solidaridad y nuestra unión con África.

首先,我们愿重申我们对非洲的声援和团结。

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这的时刻,我们坚定示对约旦朋友的声援

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还对这场悲剧的受害者示同情和声援

Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.

他们所参加的程度明了他们对我国的声援程度。

También queremos expresar nuestra solidaridad con los gobiernos de esos países.

我们还要向这三国政府声援

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

们努力应对这场灾示了声援及合作。

El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.

也引起了史无前例的巨大声援

Esperamos que toda la humanidad continúe brindando esa solidaridad.

我们希望这种声援将在全人类中继续下去。

En esa fecha se observaría ulteriormente el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

该日最终成为声援巴勒斯坦人民国际日。

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Celebramos hoy el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Hoy conmemoramos el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

Expresamos nuestra solidaridad con ellos en este difícil período de reconstrucción de hogares y zonas devastadas.

在他们重建家园和被破坏地区的艰时刻,我们对他们声援

Agradeceríamos contar con la solidaridad constante de la comunidad internacional mientras avanzamos por esa fase difícil.

在我们进入这阶段时,希望国际社会继续对我们的声援

Ahora es el momento de que la solidaridad se convierta en una acción política concreta y definida.

现在该是声援变成明确和确切的行动的时候了。

España, que viene experimentando un crecimiento económico sostenido, entiende la solidaridad como creciente valor social y personal.

西班牙经历了可持续经济发展,因此理解声援是日益增长的社会和个人价值观。

Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.

来自全世界源源不断的同情和声援以及人道主义援助,使我们深受感动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声援 的西班牙语例句

用户正在搜索


periquillo, periquito, perisalpingitis, perisarco, periscio, periscópico, periscopio, perisístole, perisodáctilo, perisología,

相似单词


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,