El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的 。
。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.

 ,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍
,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍 丝毫未动,日益坚硬。
丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上
学上 于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废
于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废

 于不同时代的生
于不同时代的生 圈分开的一种选择办法。
圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于





 于偏僻
于偏僻 带的
带的 下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与
下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与 于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上 句、词性分类
句、词性分类

 联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳

 的腿。
的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带的地下盐矿
学上属于偏僻地带的地下盐矿 坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于
坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于

 代的生物圈分开的一种选择办法。
代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦
,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬 外壳保护自己。
外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬 外壳和成节
外壳和成节 腿。
腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体

 种肉
种肉 刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带
学上属于偏僻地带 地下盐矿和坚硬岩洞内
地下盐矿和坚硬岩洞内


 永久储存是把危险废物与属于不同时代
永久储存是把危险废物与属于不同时代 生物圈分开
生物圈分开 一种选择办法。
一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护
 。
。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
 子有着坚硬的外壳和成节的腿。
子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这 肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的
学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的

 择办法。
择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈
学上属于偏僻地带的地下盐矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈 开的一种选择办法。
开的一种选择办法。
声明:以上
 、词性
、词性

 由互联网资源自动生成,部
由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬

 保护自己。
保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬

 和成节
和成节 腿。
腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现 这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地 学上属于偏僻地带
学上属于偏僻地带 地下盐矿和坚硬岩洞内
地下盐矿和坚硬岩洞内 设施中永久储存是把危险废物与属于不同时
设施中永久储存是把危险废物与属于不同时

 物圈分开
物圈分开 一种选择办法。
一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不 表本软件
表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duro; sólido
El armadillo se protege con su caparazón duro.
犰狳用它坚硬的外壳保护自己。
El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.
蝎子有着坚硬的外壳和成节的腿。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫
 ,
, 益坚硬。
益坚硬。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文
 学上属于偏僻
学上属于偏僻 带的
带的

 矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
矿和坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分
生成,部分 经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。