西语助手
  • 关闭
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和地名工作有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

训练班工作有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和录工作有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族工作有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国专家两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居人在语言使用,以及街道称和等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班组的有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和地组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族组的有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特用了西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居的人在语言使用,以及街道称和等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作组动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作组动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表露无遗,特别是采用了西撒地名(斯马、达赫)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家组两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

发音有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编和其他编学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国专家组两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一区聚居人在语言使用,以及街道名称和等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作组的有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作组的有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国地名组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居的人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名发音工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班工作组动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录工作组动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广土著和少民族地名工作组动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原始土地眷恋表露无遗,特别是采用了西撒地名(斯马、达赫)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供于国家政策、法律或规格标准信息,在常设委员会和联合国地名专家组两者网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些地名构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

地名术语组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来地名组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

地名组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

地名学训练班组的有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

地名据文件和地名录组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广著和少民族地名组的有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国地名专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领其一地区聚居的人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,
dì míng

nombre de un lugar; topónimo

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

这些构成了一个关键据集。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre terminología toponímica.

术语作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre exónimos.

外来作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre pronunciación.

作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.

学训练班作组的有关活动。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

图编辑和其他编辑的学准则。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre archivos de datos toponímicos y nomenclátores.

据文件和名录作组的有关活动。

Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre la promoción de los nombres indígenas y de grupos minoritarios.

推广著和少民族作组的有关活动。

El apego a la tierra de origen se expresa, entre otras formas, mediante el empleo de topónimos del Sáhara Occidental (Samra, Dakhla).

他们对原的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的(斯马拉、达赫拉)。

Recomienda también que los miembros del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas faciliten información sobre políticas, legislación o requisitos nacionales para su inclusión en los sitios en la Web del Comité Permanente y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos.

还建议常设委员会成员提供关于国家政策、法律或规格标准的信息,在常设委员会和联合国专家组两者的网址上公布。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领其一区聚居的人在语言使用,以及街道名称和等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


地漏, 地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮,