西语助手
  • 关闭

在...外

添加到生词本

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离的试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫,其他要部门也提高认识的活动中发挥着要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯的宗权利也可能监狱要的影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加了出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知游戏、家庭和社区活中的暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置,列入清单物质的进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切的双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

和助理法职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人权利也可能监狱产生重要影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道游戏、家庭和社区生活中暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置,列入清单物质进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

应当适当安全距离进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务活动互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥竞技

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门提高认识的活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗权利可能监狱产生重要的影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道游戏、家庭和社区生活中的暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置,列入清单物质的进口和出口禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切的双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离的试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行协商,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

卫生部重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗权利也可能监狱产生重要的影

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

知道游戏、家庭和社区生活中的暴力语言,不知语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,两个成员国国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,无害环境的处置,列入清单物质的进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

这些论坛,个别部门之间国际一级还开展密切的双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,对平民造成巨大伤亡,还将加深人民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官职务活动也互联网上

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

界贸易游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人权利也可能监狱产生重要影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道游戏、家庭和社区生活中暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人有时不能适当顾及基础设施带来影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置,列入清单物质进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离的试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务活动也网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗权利也可能监狱产生重要的影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务国卫星项目培训和研究领域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

们除了知道游戏、家庭和社区生活中的暴力语言,不知语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置,列入清单物质的进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切的双边和多边作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离的试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官的职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些定中,叛乱分子除其他承诺遵守人主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗权利也可能监狱产生重要的影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除游戏、家庭和社区生活中的暴力语言,不其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置,列入清单物质的进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会和讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

这些论坛,个别部门之间国际一级还开展密切的双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,除对平民造成巨大伤亡,还将加深人民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离的试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官助理法官的职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易的游戏规则事实上把排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行的。

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人的宗权利也可能监狱产生重要的影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本的弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训研究领域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

除了知道游戏、家区生活中的暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人的考虑有时不能适当顾及基础设施带来的影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境的处置,列入清单物质的进口出口也禁止限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织的研讨会讲习班非常有帮助,参加的人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切的双边多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出的大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民的不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间的谐取决于体系的内在因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离试验场进行。

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

法官和助理法官职务活动也互联网上公布。

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易游戏规则事实上把我们排斥竞技场

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识活动中发挥着重要作用。

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人道主义法。

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人也可能监狱产生重要影响。

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加了产出。

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知道游戏、家庭和社区生活中暴力语言,不知其他语言。

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来影响。

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

领袖也许需要某种政治行动,但是这是权限范围

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置,列入清单物质进口和出口也禁止和限制之列。

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切双边和多边合作。

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

然而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民不满情绪。

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系内在和因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在...外 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外, 在...下面, 在...之后, 在...之间, 在...之内,