También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
族裔群体也是很难区分的,因
人口是由众多土耳其人和
尔德人组成的。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
族裔群体也是很难区分的,因
人口是由众多土耳其人和
尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的尔德人是完全自由的公
,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林
群体作
仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以全世界各地的土耳其人都积极参加我国政府和土耳其私营
组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授
尔德语和今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分,因
人口是由众多
人和库尔德人
。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在库尔德人是完全自由
公民,与
人享有同样
权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在是不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作
仅有
人
做法会产生误导
结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养
仇恨
人和阿塞拜疆人
精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
境内
人以及全世界各地
人都积极参加我国政府和
私营及民间
织发起
筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃
未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部人(既有库尔德人也有
人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授
他语言
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很的,因
人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以及全世界各地的土耳其人都积极参加府和土耳其私营及民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分的,因人口是由众多土耳其人
德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的德人是完
自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以界各地的土耳其人都积极参加我国政府
土耳其私营
民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族埃
人,像科索沃塞族
阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授
德语
今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少群体也是很难区分的,因
人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少
群体作
仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以全世界各地的土耳其人都积极参加我国政府和土耳其
民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克人、戈拉尼
、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚
和埃
人,像科索沃塞
和阿
人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很的,因
人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以及全世界各地的土耳其人都积极参加府和土耳其私营及民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分的,因人口是
众多土耳其人
库尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完的公民,与土耳其人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内的土耳其人以及世界各地的土耳其人都积极参加我国政府
土耳其私营及民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、斯卡利亚族
埃及人,像科索沃
族
族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语今后可能教授其他语言的方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分,因
口是由众多土耳其
和库
德
组成
。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其库
德
是完全自由
公民,与土耳其
享有同样
权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在是不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作
仅有
土耳其
做法会产生误导
结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚
已经养成仇恨土耳其
和阿塞拜疆
神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
土耳其境内土耳其
以及全世界各地
土耳其
都积极参加我国政府和土耳其私营及民间组织发起
筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其、波什尼亚克族
、戈拉尼族、罗姆
、克罗地亚
、阿斯卡利亚族和埃及
,像科索沃塞族和阿族
一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃
未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部(既有库
德
也有土耳其
)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库
德语和今后可能教授其他语言
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分的,因人口是由众多
人和库尔德人组成的。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在的库尔德人是完全自由的公民,与
人享有同样的权益。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作仅有的
人的做法会产生误导的结果。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨人和阿塞拜疆人的精神。
Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.
境内的
人以及全世界各地的
人都积极参加我国政府和
私营及民间组织发起的筹款活动。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.
虽然一些生活在东南部的人(既有库尔德人也有人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授
他语言的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。