西语助手
  • 关闭

国会议员

添加到生词本

parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的抛在位于以色列与叙利亚间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复心、残疾儿童学校、保健机构和心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车, 快车道, 快当,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有妇女地方议员百分比都比妇女会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列会议员曾经说,以色列把载有裂变材料中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论有来自全世界市长、会议员、学者、科学、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是会议员,在机构中占据着决策者位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目向资源和能力有限提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定基本义务;(c)设法使会议员、刑事司法官员和其他有关实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义方案(如芬兰为严重残疾儿童设立学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


快乐的, 快乐地, 快乐有活力的行为, 快马, 快慢, 快门, 快门钮, 快摄, 快事, 快手,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员妇女国会议员高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

色列报纸和一些国会议员色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名色列国会议员曾经说,色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口, , 筷子,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

指出,几乎全世界所有国家的妇女地方百分比都比妇女国会百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会对以色列核武器计划表示担忧,但到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会、学者、科学家、政府官、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

危地马拉,有许多土著人国会国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建,并建立了对话、协商和协机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会、刑事司法官和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽贷, 宽待, 宽的, 宽度, 宽广, 宽广的, 宽轨, 宽宏大量, 宽宏大量的, 宽厚,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的女地方员百分国会百分高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会,在国家构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建,并建立了对话、协商和协,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


宽容, 宽容的, 宽石莼, 宽恕, 宽恕的, 宽松的, 宽慰, 宽限, 宽心, 宽衣,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

报纸和一些国会议员对以核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以国会议员曾经说,以载有裂变材料的中子弹抛在位于以与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、官员、新闻媒体、核幸存者及非织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人织和联合会;(c) 发展织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和一些国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,以解决土著民族仍然面临的问

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

报纸和一些国会议员核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称一名国会议员曾经说,把载有裂变材料的中子弹抛在位于与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、政府官员、新闻媒体、核幸存者及非政府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马,有多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决策者的位置,他们就公众政策提出建议,并建立了对话、协商和协议机制,解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源和能力有限的国家提供支助:(a)颁布得使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员和其他有关的实际工作者及民间团体参与到这一工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 政府代表,包括部长、副部长和国会议员;(b) 残疾人组织和联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构和中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);和(f) 媒体代表。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,
parlamentario 西 语 助 手

Resulta significativo que el porcentaje de concejalas es mayor en casi todos los países del mundo al porcentaje de mujeres parlamentarias.

值得指出,几乎全世界所有国家的妇女地方议员百分比都比妇女国会议员百分比高。

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸国会议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。

Un parlamentario israelí supuestamente afirmó que Israel había arrojado bombas de neutrones que contenían material fisionable en la zona del Golán que separaba a Israel de Siria.

据称名以色列国会议员曾经说,以色列把载有裂变材料的中子弹抛在位于以色列与叙利亚中间的戈兰沿线地区。

El Foro cuenta entre sus representantes alcaldes, parlamentarios, académicos, científicos, funcionarios de gobiernos, miembros de los medios de información, supervivientes nucleares y organizaciones no gubernamentales de todo el mundo.

参加论的有来自全世界的市长、国会议员、学者、科学家、府官员、新闻媒体、核幸存者及非府组织的代表。

En Guatemala, algunos integrantes de pueblos indígenas son miembros del Congreso y ocupan cargos de decisión en las instituciones del Estado, en las que proponen políticas públicas y han establecido mecanismos para el diálogo, la negociación y el acuerdo, con miras a resolver los problemas que todavía se plantean a esos pueblos.

在危地马拉,有许多土著人是国会议员,在国家机构中占据着决者的位置,他们就公提出建议,并建立了对话、协商协议机制,以解决土著民族仍然面临的问题。

En ese contexto, resulta esencial prestar apoyo a los Estados cuyos recursos y capacidades son limitados para: a) aprobar legislación que los ayude a colocarse en una situación de cumplimiento de la Convención; b) establecer mecanismos esenciales que les permitan cumplir sus obligaciones básicas con arreglo a la Convención; y c) atraer la participación de parlamentarios, funcionarios de justicia penal y otros profesionales competentes, así como de la sociedad civil a tal fin.

为此应为下述目的向资源能力有限的国家提供支助:(a)颁布得以使其遵守本公约的法规;(b) 建立必要机制,以使其能够履行本公约所规定的基本义务;(c)设法使国会议员、刑事司法官员其他有关的实际工作者及民间团体参与到这工作中去。

Durante esas visitas se celebraron reuniones con a) representantes de gobiernos, entre ellos ministros, viceministros y legisladores; b) organizaciones y federaciones de personas con discapacidad; c) organizaciones para el desarrollo; d) centros de rehabilitación, escuelas para niños con discapacidad e instituciones y centros de salud; e) programas de especial importancia (por ejemplo, la escuela finlandesa en la que se prepara a niños con discapacidad grave para que se incorporen al sistema ordinario de enseñanza); y f) representantes de los medios de difusión.

访问期间会晤了(a) 府代表,包括部长、副部长国会议员;(b) 残疾人组织联合会;(c) 发展组织;(d) 康复中心、残疾儿童学校、保健机构中心;(e) 具有特别意义的方案(如芬兰为严重残疾儿童设立的学校,让他们能够进入主流教育);(f) 媒体代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国会议员 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


国花, 国画, 国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际,