西语助手
  • 关闭
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21使团中,有5使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕德·努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂·伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

些特派团,保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳团长·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳团长·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权在其各自任务区作出决,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

(以英语发):我现请巴勒斯坦观察员代表团团长

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

(以法语发):我现请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

(以法语发):我现请孟加拉国代表团团长伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

一些特派团,安保任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长结束工作时通过了《路易港宣》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此的,欧洲委员会议会请其团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳定团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队指挥官有权其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同(瑞典)(以英语发):大会现听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃应当继续布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

可指定一名副表或顾问表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语言):我现在请巴勒斯坦观察员言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语言):我现在请摩洛哥穆罕默德·本努纳先生言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语言):我现在请孟加拉国伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些,安保主任并不向各自报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥对秘书海地问题表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立设委员会,成员由这些国家组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书表兼联合国海地稳定所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取巴勒斯坦观察员纳赛尔·基德瓦先生阁下的言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表可指定一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派,安保主任并不向各自特派报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书海地问题特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部和代表在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚特派和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立特设委员会,成员由这些国家代表组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书特别代表兼联合国海地稳定特派所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书特别代表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特派团团长应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国代表团团长履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的团长

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

代表团团长一名副代表或顾问代行代表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥代表团团长穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加拉国代表团团长夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特派团,安保主任并不向各自特派团的团长报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别代表兼联海稳团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和代表团团长在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问团团长听取了关于联刚特派团和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席团成立特设委员会,成员由这些国家代表团的团长组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻代表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特派团团长的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别代表兼联合国海地稳特派团团长所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书长特别代表兼联海稳团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

特派团团长和部队挥官有权在其各自任务区作出决,并导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃应当继续布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员国履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

可指定一名副表或顾问表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语言):我现在请巴勒斯坦观察员言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语言):我现在请摩洛哥穆罕默德·本努纳先生言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语言):我现在请孟加拉国伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些,安保主任并不向各自报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥对秘书海地问题表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立设委员会,成员由这些国家组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书表兼联合国海地稳定所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马拉尤其支持秘书表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语言):大会现在听取巴勒斯坦观察员纳赛尔·基德瓦先生阁下的言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,
tuán zhǎng

comandante de regimiento; jefe de una delegación

www.francochinois.com 版 权 所 有

Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.

同样,科索沃特应当继续发布技术报告。

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任

Mi Representante Especial para Georgia, Heidi Tagliavini, siguió al frente de la UNOMIG.

我的格鲁吉亚问题特别表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问与前家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见。

Se trata de jefes de delegación de Estados Miembros y no de personas elegidas a título individual.

所涉职责由会员履行,而不是由个以私身份履行。

Su sucesor fue el Embajador Noel Sinclair, quien desempeñó el cargo de Director por más de cinco años.

他的继任者是诺埃尔·辛克莱大使,他担任了5年多的

El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.

可指定一名副表或顾问表职务。

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Presidente de la delegación observadora de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦观察员发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Mohamed Bennouna, Presidente de la delegación de Marruecos.

主席(以法语发言):我现在请摩洛哥穆罕默德·本努纳先生发言。

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la delegación de Bangladesh.

主席(以法语发言):我现在请孟加伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里先生发言。

En algunas misiones, los oficiales jefes de seguridad no presentan informes a los respectivos jefes de misión ni son evaluados por ellos.

在一些特,安保主任并不向各自特报告工作,后者也无法评价前者的工作。

En particular, México expresa su respaldo a la labor del Representante Especial para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

墨西哥特别对秘书长海地问题特别表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使表示支持。

Al concluir sus trabajos, los Ministros y los jefes de las delegaciones adoptaron la Declaración de Port Louis, que figura en el anexo IIa.

各位部长和在结束工作时通过了《路易港宣言》,载于附件二。

El jefe de la misión también fue informado de las medidas adoptadas por la MONUC y la ONUB sobre la protección de los niños.

访问听取了关于联刚特和ONUB致力保护儿童的情况通报。

Para ese fin, la Asamblea pide a su Mesa que cree una comisión especial integrada, entre otros, por los jefes de esas delegaciones nacionales.

为此目的,欧洲委员会议会请其主席成立特设委员会,成员由这些组成。

Asimismo, agradecemos al Embajador Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil, la completa presentación de su informe como Jefe de la misión a Haití.

同时,我们感谢巴西常驻表罗纳尔多·莫塔·萨登伯格全面介绍了他作为海地特的报告。

Dinamarca apoya plenamente su labor como Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).

丹麦完全支持他作为秘书长特别表兼联合海地稳定特所作的工作。

En particular, Guatemala expresa su respaldo a la labor del Representante Especial del Secretario General en Haití y Jefe de la MINUSTAH, Embajador Juan Gabriel Valdés.

危地马尤其支持秘书长特别表兼联海稳定胡安·加布里埃尔·巴尔德斯大使的工作。

Los jefes de misión y los comandantes de las fuerzas tienen la autoridad para tomar decisiones y dirigir las operaciones en sus respectivas zonas de misión.

和部队指挥官有权在其各自任务区作出决定,并指导业务。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Nasser Al-Kidwa, presidente de la delegación observadora de Palestina.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取巴勒斯坦观察员纳赛尔·基德瓦先生阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 团长 的西班牙语例句

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


团鱼, 团员, 团圆, 团圆饭, 团藻, 团长, 团子, , 推本溯源, 推波助澜,