Igualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意的建议,即引进监督机制
确保项目
回落到为
出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进制
确
旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引机制
确保
费回落到为
费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在235
,
口基金同意委员会的建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预
的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金员会的建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费
配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
样,汽油价格一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基委员会的建议,即引进监督机制
确保项目旅费回落到为旅费支
的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bajar después de una subida
Es helper cop yrightIgualmente, la gasolina aumentó brevemente a 10 dólares por galón, pero ha bajado a 3 dólares.
同样,汽一度上冲到一加仑10美元,不过后来回落在3美元的水平。
En el párrafo 235, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de introducir mecanismos de vigilancia para verificar que los viajes relacionados con los proyectos se mantengan dentro de los límites de los montos asignados en el presupuesto a los gastos de viaje.
在第235段,人口基金同意委员会的建议,即引进监督机制确保项目旅费回落到为旅费支出分配的预算数额的范围内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。