Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3到5
的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应该从经济回报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁判会议处理核
问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的回报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员所表现出的通融将
回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她3块
5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人收
相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的念应该从经济回报和社
责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新程反复呼吁裁军谈判
核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有
回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获最低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使农民能够从出售的作物获
较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资获
丰厚的社
和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,的回报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
终这些探索的回报也
巨大的,而且按照当时的情况来说肯定
如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应该从经济回报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新复呼吁裁军谈判会
处理核裁军问题,并对讨论的性质和
终结果保持灵活的态度,
它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的回报面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应该从经济回报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,V046A
给了该名士兵,他的回报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的回报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,报被认为大
。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会3块
5块美金的
报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力了
报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所
报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为报,个人会收
相当
55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本收的理念应该从经济
报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,报是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利发展中国家的私人研究获
最低经济
报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使农民能够从出售的作物获
较好的
报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获丰厚的社会和个人
报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,的
报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应该从经济回报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3块美金和一。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的回报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员所表现出
通融将得到
。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她得到3块到5块美金
。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索也是巨大
,而且按照当时
情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运努力得到了
。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所
,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为,个人
收到相当于55美元
付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本收
理念应该从经济
和社
方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判议处理核裁军问题,并对讨论
性质和最终结果保持灵活
态度,但它
灵活性并没有得到
。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家私人研究获得最低经济
。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近价格调整使得农民能够从出售
作物获得较好
。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们科技投资
获得丰厚
社
和个人
。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得决定了他们
收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高
投资
。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要是不断提升它们
活动,以便能够充分利用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
是最终这些探索的
也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所
,与其他国家分享其经验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本收的理念应该从经济
和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,
它的灵活性并没有得到
。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应该有所回报,与其他国家分享其经
。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
回报,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应该从经济回报社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3块美金一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低经济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤重要,因
这能
发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
该证人承认曾经从旁促成V046A该士兵发生性关系,得到的回报是面包
果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
rendir cuenta de lo que se ha hecho
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Declaró que había recibido dinero, de 3 a 5 dólares, por cada contacto sexual.
她说,每次性关系后她会得到3块到5块美金的回报。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报也是巨大的,照当时的情况来说肯定是如此。
Esto es un premio al esfuerzo
这是对努力的回报。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运的努力得到了回报。
Por lo tanto, resulta adecuado que correspondamos a ello compartiendo esa experiencia con otras naciones amigas.
因此,们应
有所回报,与其他国家分享其
验。
A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.
作为回报,个人会收到相当于55美元的付款。
El concepto de recuperación de costos debe pensarse en términos de retorno económico y responsabilidad social.
成本回收的理念应济回报和社会责任方面考虑。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
Había tenido relaciones sexuales con el soldado a cambio de 3 dólares y un paquete de leche.
她同这名士兵发生了性关系,回报是3块美金和一袋奶。
Un testigo, W046A, de 15 años de edad, había presentado a V046A y el soldado, a cambio de pan.
证人W046A,15岁,把V046A介绍给了名士兵,他的回报是一块面包。
De este modo asegurarían un rédito mínimo a la investigación privada realizada en beneficio de los países en desarrollo.
这样,将确保有利于发展中国家的私人研究获得最低济回报。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够出售的作物获得较好的回报。
Estos actores clave deben estar convencidos de la elevada rentabilidad social y privada de invertir en ciencia y tecnología.
必须让这些参与者相信它们的科技投资会获得丰厚的社会和个人回报。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们的收入。
La educación de las niñas es particularmente importante debido al elevado rendimiento de esa inversión en los países en desarrollo.
对女孩的教育尤为重要,因为这能为发展中国家带来最高的投资回报。
El testigo admitió que había facilitado las relaciones sexuales entre V046A y el soldado a cambio de pan y mermelada.
证人承认曾
旁促成V046A和
士兵发生性关系,得到的回报是面包和果酱。
Lo que necesitan para crear capacidades competitivas es la posibilidad de perfeccionar continuamente sus actividades a fin de aumentar sus ingresos.
为了创造竞争能力,它们所需要的是不断提升它们的活动,以便能够充分利用回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。