Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象
受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义首脑会议结束时通过
成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象
受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义会议结束时通过
成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家级联系柬埔寨和喀麦隆
现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆代表发
言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家体化与和平共处可以称为是喀麦隆
生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国代表作
发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象
受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日、喀麦隆、塞内
大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义首脑会议结束时通过
成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼
共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿巴尼亚、喀麦隆、
拿大、哥斯达黎
、多米尼
共和国、萨
瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼
拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆现行活动进行
续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随古巴、阿
及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆
代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国
代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国的代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
、喀麦隆、苏
和委内瑞
之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象的受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑会议结束时通过的成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供的选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联的授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马
、洪都
斯、冰岛、尼加
瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆的现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆的代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化和平共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国的代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多的国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国的代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,有喀麦隆人认为自
是歧视现象的受
。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑会议结束时通过的成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供的选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联的授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆的现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆的代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国的代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥的国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续非洲联盟的立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合的代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象的受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完在那次具有历史意义的首脑会议结束时通过的成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合向非洲提供的选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据联的授权,喀麦隆被划分给英
法
。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在一级联系柬埔寨和喀麦隆的现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美、印度和喀麦隆的代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此一体化与和平共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法
的代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥的委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在方面指定了一些女性特
,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、利亚和联合国的代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
样,仍然有喀麦隆人认为自
是歧视现象的受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、、喀麦隆、塞内加
的大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑会议结束时通过的成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿巴
亚、澳大利亚、喀麦隆、多米
加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供的选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联的授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿巴
亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米
加共和国、萨
瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、
加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆的现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆的代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿及利亚、挪威、
利亚、喀麦隆和法国的代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在方面,为喀麦隆、
利亚和多哥的国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理这一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使这样,仍然有喀麦隆人认为自是歧视现象
受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史首脑会议结束时通过
成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在这方面,为喀麦隆、尼日利亚和多哥国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
En lo que respecta específicamente al Camerún, el Gobierno se dedica a ello con determinación.
具体地就喀麦隆而言,我国政府正在果断地处理一问题。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在指定了一些女性特使,前往喀麦隆等国家。
Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.
观察员小组包括喀麦隆、尼日利亚和联合国的代表。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.
安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内瑞拉之后加入为提案国。
No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.
即使样,仍然有喀麦隆人认为自
是歧视现象的受害者。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。
Bhután, Camerún, Estados Unidos de América, Mauricio, Pakistán.
不丹、喀麦隆、毛里求斯、巴基斯坦、美利坚合众国。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的首脑会议通过的成果文件。
Albania, Australia, Camerún, Nauru, República Dominicana, Tuvalu.
阿尔巴尼亚、澳大利亚、喀麦隆、多米尼加共和国、瑙鲁、图瓦卢。
El Camerún se felicita de contar con la asistencia electoral que presta la Organización a África.
喀麦隆欢迎联合国向非洲提供的选举援助。
Bajo mandato de la Sociedad de Naciones, el Camerún se dividió entre Gran Bretaña y Francia.
根据国联的授权,喀麦隆被划分给英国法国。
El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.
喀麦隆越来越积极地参与维持和平行动。
Albania, Camerún, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Islandia, Islas Salomón, Nicaragua, República Dominicana.
阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰岛、尼加拉瓜、所罗门群岛。
El seguimiento se garantizará en el contexto de las actividades en curso en Camboya y el Camerún.
劳工组织将在国家一级联系柬埔寨和喀麦隆的现行活动进行后续行动。
Seguidamente formulan declaraciones los representantes de Cuba, Argelia, Egipto, los Estados Unidos, la India y el Camerún.
随后古巴、阿尔及利亚、埃及、美国、印度和喀麦隆的代表发了言。
Por consiguiente, se puede afirmar que la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad en el Camerún.
因此国家一体化与和平共处可以称为是喀麦隆的生活写照。
Formularon declaraciones los representantes de Tailandia, Suecia, Turquía, Finlandia, Argelia, Noruega, Nigeria, el Camerún y Francia.
泰国、瑞典、土耳其、芬兰、阿尔及利亚、挪威、尼日利亚、喀麦隆和法国的代表作了发言。
Australia, Camerún, Etiopía, India.
澳大利亚、喀麦隆、埃塞俄比亚、印度。
En ese contexto, las comisiones nacionales del Camerún, Nigeria y el Togo elaboraron módulos y cursos de capacitación.
在,为喀麦隆、尼日利亚和多哥的国家委员会制定培训单元和课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。