Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据计资料,吸烟
人
寿命比不吸烟
人短。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据计资料,吸烟
人
寿命比不吸烟
人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者比
随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者男女比
都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)
答者每天吸烟,青年人口
这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖尼古计数据,尽管
确得到了妇女吸烟频率
计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟态度、未来就业
期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大
差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前
吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展研究是从两个方面来看待吸烟问题
:过去以及目前吸烟习惯
记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高
优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
答者说目前在吸烟(0.7%
答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比随儿童年龄(自12至14岁)有所
加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者的比
都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)的应答者每天吸烟,青年人口的这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇
吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的态度、未来就业的期望、近亲结婚和娱乐活,
之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前在吸烟(0.7%的应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者的男女比都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)的应答者
天吸烟,青年人口的这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的、
来就业的期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前在吸烟(0.7%的应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟人
寿命比不吸烟
人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者比
随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者男女比
都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)
应答者每天吸烟,青年人
一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
有得到妇女依赖尼古丁
统计数据,尽管
确得到了妇女吸烟频率
统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟态度、未来就业
期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大
差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人进行
研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前
吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展研究是从两个方面来看待吸烟问题
:过去以及目前吸烟习惯
记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高
优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
应答者说目前在吸烟(0.7%
应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的的寿命比不吸烟的
短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比随儿童年
(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年的平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者的男女比都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)的应答者每天吸烟,青年
口的这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的态度、未来就业的期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
对塞族共和国
口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦儿童健康行为开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先
群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先
群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
过去是否存
吸烟习惯方面,有14.2%的
确认吸烟(4.1% 的
11岁时吸烟、11.6%
13岁吸烟,26.8%
15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前
吸烟(0.7%的应答者
11岁吸烟,1.4%
13岁吸烟,10.6%
15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸的人的寿命比不吸
的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸者的比
随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年严重吸
者的男女比
都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)的应答者每天吸
,青年人口的这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计据,尽管的确得到了妇女吸
频率的统计
据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸的态度、未
业的期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸问题:过去吸
和目前的吸
习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展的研究是从两个方面看待吸
问题的:过去以及目前吸
习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸的高危优先人群(如儿童和青少年)或
草使用率高的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸习惯方面,有14.2%的人确认吸
(4.1% 的人在11岁时吸
、11.6%在13岁吸
,26.8%在15岁吸
),而4.2%的应答者说目前在吸
(0.7%的应答者在11岁吸
,1.4%在13岁吸
,10.6%在15岁吸
)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟人
寿命
不吸烟
人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟男女
都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当(37.6%)
应答
每天吸烟,青年人口
这一
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖尼古丁统计数据,尽管
确得到了妇女吸烟频率
统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
吸烟
态度、未来就业
期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大
差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在共和国学龄人口进行
研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前
吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
波斯尼亚和黑
哥维那联邦学龄儿童健康行为开展
研究是从两个方面来看待吸烟问题
:过去以及目前吸烟习惯
记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高
优先人群(如土著民
)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%人确认吸烟(4.1%
人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%
应答
说目前在吸烟(0.7%
应答
在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者的男女比都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当比(37.6%)的应答者每天吸烟,青年人口的这一比
较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇女依赖古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的态度、未来就业的期望、近亲结婚娱乐活动,男女之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟
目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童
青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前在吸烟(0.7%的应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命不吸烟的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟者的男女都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当(37.6%)的应答者每天吸烟,青年人口的
。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
兰没有得到妇女依赖尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇女吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的态度、未来就业的期望、近亲结婚和娱乐活动,男女之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率
的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应答者说目前在吸烟(0.7%的应答者在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。