西语助手
  • 关闭
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

张照片放我们能看清

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

一信息在联合国电话簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人应披露其身份、营业地和在行业登记册中登记

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国人领取纳税人识别或向提供国类收入支付者提供纳税人识别

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

是避免出现漏报和漏记一个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可证进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电话

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份证都同证人指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔人未具体说明他商店,并且此商店未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作人员和学员人数增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

两个数据库将可用来对任何相关电话及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列,因此,些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同用户注册和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织识别,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清号码

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照号码

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

信息在联合国电话号码簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事应披露其身份、营业地和在行业登记册登记号码

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其车,取得其底盘号码并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国领取纳税识别号码或向提供国这类收入支付者提供纳税识别号码

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可号码进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了个用于报告家庭暴力特殊紧急电话号码

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明明营业地、身份和行业登记册登记号码

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份号码都同士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔未具体说明他商店号码,并且此商店号码未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作员和学员增加(包括国际电子计算心)决定了申请签、身份和财务号码数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送实报告”实已向收件者公开传真号码发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

些海关登记系统使用户得以把某耗氧物质编码与关于提供许可号码规定联系起来,并将之作为进行进口申报个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册号码和密码向全球工作员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓直搜查到下午5点左右,他们没收了些东西,其包括台计算机、台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织识别号码,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习, 有恶习的, 有发动机的,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清号码

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照号码

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息在联合国电话号码簿上也可以到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人应披露其身份、营业地和在行业登记册中登记号码

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国人领取纳税人识别号码或向提供国这类收入支付者提供纳税人识别号码

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记一个有效方法,可用于提醒海关官员必须对许可证号码进行核

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电话号码

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记号码

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名名字和联刚特派团身份证号码都同证人指认符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔人未具体说明他商店号码,并且此商店号码未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作人员和学员人数增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和财务号码数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因此,这些武器是有织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真号码发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册号码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女丈夫面,他们在公寓一直搜到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全织识别号码,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的, 有工作能力的, 有功,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息在联合国电簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事应披露其身份、营业地和在行业登记册中登记

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国领取纳或向提供国这类收入支付者提供纳

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记一个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可证进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份证都同证指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔未具体说明他商店,并且此商店未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作员和学员增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和财务数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编与关于提供许可证规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册和密向全球工作员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个身份材料,诸如护照和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电、电簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的, 有关刑罚的, 有关职业的,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息在联合国电话簿上也以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人应披露其身份、营业地和在行业登记册中登记

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国能不要求外国人领取纳税人识别或向提供国这类收入支付者提供纳税人识别

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记一个有效方法,用于提醒海关官员必进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电话

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份都同人指认士兵符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔人未具体说明他商店,并且此商店未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作人员和学员人数增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签、身份和财务数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将用来任何电话及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送实报告”实已向收件者公开传真发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照和出生日期等,经常会充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织识别追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响, 有害粉尘, 有害健康的,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清号码

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照号码

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息联合国电话号码簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

应披露其身份、营业地和行业登记册中登记号码

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国领取纳税识别号码或向提供国这类收支付者提供纳税识别号码

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记一个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可证号码进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电话号码

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记号码

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份证号码都同证指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔未具体说明他商店号码,并且此商店号码侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作员和学员增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和财务号码数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真号码发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册号码和密码向全球工作员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦经验是,缺乏确定个身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

着邱女士丈夫面,他们公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织识别号码,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥, 有机合成, 有机化合物,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息在联合国簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人应披露其身份、营业地在行业登记册中登记

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国人领取纳税人识别或向提供国这类收入支付者提供纳税人识别

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报漏记一个有效方法,可用于提醒海关官必须对相应许可证进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份行业登记册中登记

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字联刚特派团身份证都同证人指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔人未具体说明他商店,并且此商店未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作人人数增加(包括国际子计算中心)决定了申请签证、身份证财务数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列,因此,这些武器是有组织犯罪分子恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关登记系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册密码向全球工作人传送许多其他脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照出生日期等,经常会对充分执行1267委会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动簿一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织识别,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清号码

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照号码

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

在联合国电话号码簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事人应披露其身份、营业地和在行业登记册中登记号码

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中辆车,取得其底盘号码并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国人领取纳税人识别号码或向提供国这类收入支付者提供纳税人识别号码

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏记个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可证号码进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了个用于报告家庭暴力特殊紧急电话号码

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业登记册中登记号码

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份证号码都同证人指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔人未具体说明他商店号码,并且此商店号码未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作人员和学员人数括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和财务号码数量

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真号码发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

些海关登记系统使用户得以把某耗氧物质编码与关于提供许可证号码规定联系起来,并将之作为进行进口申报个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册号码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓直搜查到下午5点左右,他们没收了些东西,其中台计算机、台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理系统全组织识别号码,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑, 有口难分, 有口难言,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,
hào mǎ

número

Es helper cop yright

Haz una ampliación de esta foto del DNI para que podamos leer claramente los números.

把这张照片放大,这样我们能看清号码

El policía apuntó el número de la placa.

警察抄录了汽车牌照号码

Esta información también puede conseguirse en la guía de teléfonos de las Naciones Unidas.

这一信息在联合国电话号码簿上也可以查到。

Las partes declararán su identidad, su lugar de establecimiento y su número de matrícula en el registro mercantil.

当事应披露其身份、营业地和在行业号码

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了照。

El Estado transmisor puede no exigir a estas personas extranjeras que obtengan un NIF o asignarles uno en el propio Estado.

提供国可能不要求外国领取纳号码或向提供国这类收入支付者提供纳号码

Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.

这是避免出现漏报和漏一个有效方法,可用于提醒海关官员必须对相应许可证号码进行核查。

En ese contexto, se ha puesto en funcionamiento una línea especial de asistencia telefónica permanente para denunciar los casos de violencia doméstica.

在这种情况下,设立了一个用于报告家庭暴力特殊紧急电话号码

Sería conveniente estipular que la declaración indique el lugar de establecimiento, la identidad y el número de matrícula en el registro mercantil.

因此应要求在声明中指明营业地、身份和行业号码

El nombre y el número de identidad de la MONUC correspondiente a ese soldado eran los mismos que los del soldado identificado por los testigos.

该名士兵名字和联刚特派团身份证号码都同证指认士兵相符。

El autor de la reclamación de la categoría "C" no especificó el número de su tienda y este número no consta en el contrato de arriendo anterior a la invasión.

“C”类索赔未具体说明他商店号码,并且此商店号码未写在入侵前租约。

El creciente número de funcionarios (incluidos los del Centro Internacional de cálculos) y alumnos ha causado un aumento de las solicitudes de visados, tarjetas de identidad y códigos fiscales.

工作员和学员增加(包括国际电子计算中心)决定了申请签证、身份证和财务号码数量增加。

Esas dos bases de datos permitirán una búsqueda estandarizada de cualquier número de teléfono pertinente y sus contactos de manera eficiente, lo que facilitará futuros análisis de las llamadas telefónicas.

这两个数据库将可用来对任何相关电话号码及其所进行呼叫有效地进行标准化搜索,这将方便今后电话分析工作。

Además, a menudo, las armas que se trafican desde esta región no tienen número de serie, lo que las convierte en ideales para su utilización por la delincuencia organizada y las redes terroristas.

而且,该地区贩运小武器往往没有系列号码,因此,这些武器是有组织犯罪分子和恐怖网络理想武器。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

以传真传送,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者公开传真号码发送传真时生效。

Algunos sistemas de registro aduanero permiten a los usuarios vincular un código de SAO con el requisito de ingresar el número de licencia como requisito previo para avanzar con la declaración de importación.

一些海关系统使用户得以把某一耗氧物质编码与关于提供许可证号码规定联系起来,并将之作为进行进口申报一个先决条件。

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注号码和密码向全球工作员传送许多其他电脑应用程序。

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

丹麦当局经验是,缺乏确定个身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

En presencia de su marido, registraron el apartamento hasta las 17.00 horas aproximadamente y se incautaron de diversos artículos, entre ellos una computadora, una impresora, cartuchos de tinta para la misma, teléfonos móviles, listines telefónicos y una agenda de teléfonos.

当着邱女士丈夫面,他们在公寓一直搜查到下午5点左右,他们没收了一些东西,其中包括一台计算机、一台打印机、硒鼓、移动电话、电话号码簿和一本通讯录。

El sistema automatizado de gestión de activos mantiene el inventario de los bienes no fungibles sobre la base del número de identificación organizacional del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS), estableciendo un vínculo directo con el proceso de adquisiciones.

自动化资产管理系统根据综合管理信息系统全组织号码,可追踪非消耗性资产盘存,并将其直接与管理部采购进程联系起来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 号码 的西班牙语例句

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


, 号兵, 号称, 号角, 号令, 号码, 号码布, 号码机, 号脉, 号炮,