La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不可分系。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不可分系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不可分。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切是正当
,而且也是
本组织目前面临
诸多问题密不可分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展气候也有不可分
系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土地和领土是不可分
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可分
系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度邦不可分
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
合国是为了实现共
目标
一个单一和不可分
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分
系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可分、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不可分一部分,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不的联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不的。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不的。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保也有不
的联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的土地和领土是不的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不的联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不的组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不的一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和不的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不的联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不的、相互加强的必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不的一部
,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不的。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划不的一部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密可分的联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密
可分的。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切正当的,而且也
同本组织
临的诸多问题密
可分的。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全可分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有可分割的联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会两个
可分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的地和领
可分割的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着可分割的联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和可分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须改革议程
可分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国印度联邦
可分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国为了实现共同
标的一个单一和
可分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着可分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一可分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但,核裁军与
扩散
《
扩散条约》中两个
可分割的方
。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当这三个
标之间有一种
可分割的联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展可分割的、相互加强的必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴加勒比区域
可分割的一部分,对任何人都
构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也可分割的。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法我们改革计划
可分割的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不可分联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不可分。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切是正当
,而且也是同本组织目前面临
问题密不可分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会大会是两个不可分割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们领
是不可分割
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史
贸易与海洋存在着不可分割
联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖不可分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟克什米尔国是印度联邦不可分割
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一
不可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分割联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全发展是不可分割
、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不可分割一部分,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫卫生问题也是不可分割
。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源环境之间存在着密
的联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密的。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密的。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有割的联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个割的机
。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
我们的土地和领土是
割的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易海洋存在着
割的联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程割的组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦割的一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着割的联系,
们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军扩散是《
扩散条约》中两个
割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种割的联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是割的、相互加强的必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域割的一部
,对任何人都
成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题环卫和卫生问题也是
割的。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划割的一部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不可系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不可。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切是正当
,而且也是同本组织目前面临
诸多问题密不可
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可割
。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可割
系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土地和领土是不可
割
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可
割
系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工法
改进必须是改革议程不可
割
组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度邦不可
割
一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
合国是为了实现共同目标
一个单一和不可
割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可割
系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可割
系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可割
面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可割
系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可割
、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不可割
一部
,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可割
。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工法是我们改革计划不可
割
一部
。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不的联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题是密不的。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民的这些关切是正当的,而且也是同本组织目前面临的诸多问题密不的。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不割的联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会大会是两个不
割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的土地领土是不
割的。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史贸易与海洋存在着不
割的联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖不
割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不割的组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
克什米尔国是印度联邦不
割的一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一不
割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不割的联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全发展是不
割的、相互加强的必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不割的一部
,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫卫生问题也是不
割的。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划不割的一部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间存在着密不可分联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
这场辩论显然很具有欺骗性,因为这两个问题密不可分
。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些关切
正当
,而且
本组织目前面临
诸多问题密不可分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全不可分割
。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展保护气候
有不可分割
联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会两个不可分割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与们
土地和领土
不可分割
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
历史和贸易与海洋存在着不可分割
联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,们生活在一个相互依赖和不可分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须
改革议程不可分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔印度联邦不可分割
一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合为了实现共
目标
一个单一和不可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割联系,它们已经成为
们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分割联系,成败关系到
们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但,核裁军与不扩散
《不扩散条约》中两个不可分割
方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割
联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展不可分割
、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴加勒比区域不可分割
一部分,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题不可分割
。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法们改革计划不可分割
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La energía y el medio ambiente también están relacionados inextricablemente.
能源与环境之间密不可分
联系。
Ése es un falso debate, por supuesto, pues las dos cuestiones son inseparables.
场辩论显然很具有欺骗性,因为
两个问题是密不可分
。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人些关切是正当
,而且也是同本组织目前面临
诸多问题密不可分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分割机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们土地和领土是不可分割
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋
不可分割
联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活一个相互依赖和不可分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分割
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有些挑战之间有
不可分割
联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间一不可分割
联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意种观点,即当前
三个目标之间有一种不可分割
联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可分割、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不可分割一部分,对任何人都不构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可分割。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。