A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉
少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不双重标准、
好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论双重国籍和民
等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立
签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到
“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上用双
标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,搞双
标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
用双
标准就是这些顽疾中
一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双红利
概念并
意味着
会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双促进因素
当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样要
一个双
问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双
法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,该避免
取双
标准
政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还该避免使此类进程政治化和使用双
标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双
社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双
”
。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双
目标——裁军和
扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《扩散条约》作选择性执行或
用双
标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保
论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个设双
标准、更好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而
得使用双
标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用标准就是这些顽疾中
一
。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
红利
概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样要
一
问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取标准
政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一
社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“
”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每国家面临
挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一不设
标准、更好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用
标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
条中
案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,免采取双重标准
政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照委员会
说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我要强调,我
拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由
理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人日益关切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不
带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来同样重要
一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社
,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事
。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽中
一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少数群体
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,
人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
doble; dual
西 语 助 手A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.
在此问题上不应采用双重标准。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正迫,不搞双重标准。
La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.
采用双重标准就是这些顽疾中一个。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.
这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。
Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.
该条中案文特别创立了关于签名
双重法律制度。
En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.
在这方面,应该避免采取双重标准政策。
A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).
这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。
Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.
我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.
她们特殊任务涉及少
妇女所受
双重歧视。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.
《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。
Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.
在这方,我们要强调,我们接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导
发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.
我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。
A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.
必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。
Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.
随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。