西语助手
  • 关闭
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tigmotaxis, tigra, tigre, tigrero, tigresa, tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

这方面,应避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应避免使类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tijuil, tila, tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使程政治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tilintear, tilita, tilla, tillado, tillandsia, tillar, tilma, tilo, tilosis, tiloso,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重应当建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该此类程政治化和双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


timoma, timón, timonear, timonel, timonera, timonero, Timor Oriental, timorato, timpa, timpánico,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承一个双重社会,其收入悬界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinador, tinaja, tinajera, tinajero, tinajón, tinajueia, tinamú, tinapá, tinc-, tinca,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免此类进程政治化双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利自由理事

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全双重途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinelar, tinelero, tinelo, tinerfeño, tiñería, tineta, ting-, tingar, tingazo, tinge,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用双重标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论双重国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立关于签名双重法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人双重”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》双重目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用双重标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设双重标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用双重标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和双重用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinila, tinillo, tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

采用标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素应当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取标准

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程治化和使用标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受歧视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“”歧视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或采用标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临挑战:既支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想一个不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使用标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,
shuāng zhòng

doble; dual

西 语 助 手

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不标准。

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞标准。

La aplicación de dos criterios es uno de esos problemas.

标准就是这些顽疾中一个。

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

红利概念并不意味着不会带来成本。

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种促进因素当使建造多国设施更加容易。

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样一个问题是平等时间。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了国籍和民族联系等因素。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名法律制度。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,该避免标准政策。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还该避免使此类进程政治化和使标准。

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个社会,其收入悬殊为世界之最。

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受视。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“视。

Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

《条约》目标——裁军和不扩散——相辅相成。

Al respecto, enfatizamos nuestro rechazo a la aplicación selectiva y de doble rasero del TNP.

在这方,我们要强调,我们拒绝接受对《不扩散条约》作选择性执行或标准。

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

Queremos un Consejo que se ocupe mejor, sin dobles raseros, de los derechos y las libertades.

我们想要一个不设标准、更好地处理权利和自由理事会。

A su vez, el fenómeno del terrorismo, en cualquiera de sus manifestaciones, debe combatirse sin dobles raseros.

必须打击恐怖主义现象一切表现而不得使标准。

Con cada aumento del acceso al espacio crecen las preocupaciones sobre la seguridad y sobre el doble uso.

随着进入太空日益增多,人们日益关切安全和途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双重 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiocol, tioéteres, tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa,

相似单词


双语的, 双元音, 双月的, 双月刊, 双职工, 双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍,