西语助手
  • 关闭
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解促成了一份对于两方都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的, 毛细作用, 毛虾,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方同意下,他们经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议宗旨是推动双方合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出承诺开创了恢复政治进势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份于两都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份对于两都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促边合作定期商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份对于两方都公平的议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促进定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对部队显示出和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资调解人促成了一份对于两都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼中的任

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

船只最大的区别于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,将就促进边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,将营业地设缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协议。

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方议定不公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解促成了一份对于两方都公平的协议。

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协议。

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官不能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,
shuāng fāng

ambas partes; las dos partes

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成协

Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.

双方公布条约.

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

两人表明了双方意见一致。

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作协

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

次会的宗旨是推动双方的合作。

Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.

法官能偏袒诉讼双方中的任一方。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该书,双方将就促进双边合作期进行磋商。

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。

Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.

夫妻双方现在离婚都需要履行手续。

En general, las fuerzas contrapuestas han demostrado cooperación y mesura.

总的来说,敌对双方部队显示出合作和克制。

El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.

余下的70%利润由双方平等分享。

Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.

当事人双方了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权的权利。

Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

我们的最终目标仍然是双方之间商解决办法。

La primera de esas posibilidades es que ambas partes estén establecidas en Estados Contratantes.

第一种情景是,双方将营业地设在缔约国境内。

Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.

双方应立即执行“贝克计划”。

Ambas partes enfrentadas se están preparando activamente para esa probable confrontación.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双方 的西班牙语例句

用户正在搜索


没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊, 没药, 没意识到的,

相似单词


双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼,