Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最
别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中
任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们
共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双同意下,他们
离婚已经得到准
。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
双
调解人促成了一份对于两
都公平
协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双
平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻双
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只最大
区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼中
任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经意,婚姻
可以处置他们
共
。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在意下,他们
离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资调解人促成了一份对于两
都公平
协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由
平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只
区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼中
任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经同意,婚姻
可以处置他们
共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在同意下,他们
离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
调解人促成了一份对于两
都公平
协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由
平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只
区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动
合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼中
任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经同意,婚姻
可以处置他们
共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在同意下,他们
离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
调解人促成了一份对于两
都公平
协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由
平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来夫妻
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促
了一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道
义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,
表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成
。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了
。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会的宗旨是推动双
的
。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成了一份对于两
都公平的
。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
双
尚未
出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
双
达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条
.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成了一份对于两
都公平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义
。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
双
应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚须经未来的夫妻双
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议定不公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官不能偏袒诉讼双中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已经得
准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成了一份对于两
都公
的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应
等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭
痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接
。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约达成协
。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
公布条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
签署了合作协
。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会的宗旨是推动
的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官能偏袒诉讼
中的任何一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经同意,婚姻
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在的同意下,他们的离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资调解人促成了一份对于两
都公平的协
。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但尚未作出任何决
。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ambas partes; las dos partes
www.frhelper.com 版 权 所 有Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双达成协议。
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双议
条约.
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双签署了合作协议。
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双意见一致。
La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.
双船只最大的区别在于船只结构。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双的合作。
Un juez no puede sentir preferencia por ninguna de las dos partes en litigio.
法官能偏袒诉讼双
中的任
一
。
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双同意,婚姻双
可以处置他们的共同财产。
Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.
在双的同意下,他们的离婚已经得到准许。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双调解人促成了一份对于两
都
平的协议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任
。
Las dos partes saben desde hace mucho tiempo cuáles son sus obligaciones respectivas.
双早已知道其各自义务。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双应受到平等对待。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双都有人死亡和遭受痛苦。
La comunidad internacional debe alentar a las dos partes a aceptarse mutuamente.
国际社会必须鼓励双互相接受。
Ambas partes deberían aplicar urgentemente el Plan Baker.
双应立即执行“贝克计划”。
Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.
这将需要双作出实质性让步。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
夫妻双现在离婚都需要履行这个手续。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双平等分享。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。