西语助手
  • 关闭
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

注意其他也付任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋的工作,这将可以改善安全理事的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏以及将来非盟总部的核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹遣了军事观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花, 窗口, 窗框,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军妇女

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总报告,总再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


床绷, 床边, 床车, 床单, 床垫, 床架, 床铺, 床上用品, 床头, 床头灯,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

会注意其他特也付特任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副指挥领导,由七位参谋部官(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特以及将来非盟部的核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特遣了军事观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集参谋长报告,参谋长再视必要向国防部、乃至向统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 创办, 创办成员, 创办者, 创导, 创痕, 创汇, 创获, 创纪录, 创见,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋题顾

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


创伤的, 创伤外科, 创设, 创始, 创始人, 创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

会注意其他特派团也付特派务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


创作者, , 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹笛子的人, 吹掉, 吹风, 吹风机,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,

用户正在搜索


吹擂, 吹毛求疵, 吹牛, 吹牛大王, 吹牛的, 吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副总指挥七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


炊帚, , 垂成, 垂吊灯, 垂钓, 垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻比里亚、布隆迪、塞拉、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


垂涎, 垂线, 垂心, 垂着头的, 垂直, 垂直的, 垂直方向, 垂直分工, 垂直面, 垂直平分线,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋席委员会在作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨, 锤炼, 锤子, , 春冰, 春饼,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵维持在5 450人,其中包括125名参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们认为,目前讨论取消参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


春心, 春药, 春意, 春游, 春装, , 纯白, 纯粹, 纯粹地, 纯粹主义的,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,