西语助手
  • 关闭
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他派团派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞派团总部最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

这一培训班的42人将成为非盟驻苏派团以及将来非盟总部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


气得涨红了脸, 气得直跳脚, 气垫, 气垫船, 气度, 气短, 气氛, 气愤, 气概, 气缸,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


气候的, 气候恶劣, 气候温和, 气候宜人, 气呼呼, 气话, 气急败坏, 气节, 气绝, 气浪,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的,这将可以改善安全理事会的

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


气瓶, 气魄, 气枪, 气球, 气球驾驶员, 气人, 气人的, 气溶胶, 气色, 气势,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

是国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

和其相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


气味, 气味相投, 气温, 气温上升, 气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是信任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由民警卫队副指挥领导,由参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向参谋长报告,参谋长再视必要向防部、乃至向统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


气质, 气质的, , , 迄今, 迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军行动规划都是由参谋长联席委喀土穆作出

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军参谋工作,这将可以改善安全理工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB兵力仍然维持5 450人,其中包括125名军参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解任命专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军参谋团问题时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干与军部门参谋具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家154名参谋、468名军观察和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约, , 砌墙, 砌围墙,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动规划都是由参谋长联席会在喀土穆作出

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋工作,这改善安全理事会工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋由调解任命专家队予支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家154名参谋、468名军事观察和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班42人成为非盟驻苏特派团来非盟总部核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山及苏丹特派团派遣了军事观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目详细内容。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


器皿颈部, 器物尾部, 器械, 器械的, 器重, , 掐断, 掐断水源, 掐痕, ,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军行动的规划都是由长联席委员会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军团的工作,这将可以改善安全理会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由长办公室履行协调行为和项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团部最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副指挥领导,由七位部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将由调解员任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干与军部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名、468名军观察员和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向长报告,长再视必要向国防部、乃至向统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对的第2级标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

西 语 助 手 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是个很好的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委会在喀土穆作出的。

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

会注意到其他特派团也付特派任务生津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解任命的专家队予以支助。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察和3 669名士兵。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Por ejemplo, en el módulo 6 del nivel 2 de los módulos de capacitación estándar, dirigido a los oficiales de Estado Mayor, hay indicaciones más detalladas sobre esos proyectos.

针对参谋的第2标准培训第6单元等提供了有关此类项目的详细内容。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,