西语助手
  • 关闭
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋题顾

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


igualmente, iguana, iguánido, Íguánido, iguanodonte, iguaria, iguaza, igüedo, ijada, ijadear,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最信任的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

一个很好的

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副总指挥领导,七位总部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位长将调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总长报告,总长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


ileon, íleon, ileostomía, ilerdense, ileso, iletrado, iliaco, Ilíada, iliberal, ilicineo,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋席委员会在作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法责。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


ilioangiomesentérico, ilion, ilíquido, ilírico, iliterario, iliterato, ilmenita, ilmenorrutilo, ilógicamente, ilógico,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相的国家机获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


ilustrísimo, ilutación, ilutar, ilvaíta, im-, imada, imagen, imagen digital, imaginable, imaginación,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是参谋联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,参谋办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心国民警卫队副总指挥领导,七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人成为非盟驻苏特派团以及来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋报告,总参谋再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


imán, imanar, imanato, imantación, imantar, imbabureno, imbatible, imbebible, imbécil, imbecilidad,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,

用户正在搜索


imperioso, imperito, impérium, impermeabilidad, impermeabilización, impermeabilizante, impermeabilizar, impermeabilizción, impermeable, impermutabilidad,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

是国王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其的国家机已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责和负责域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


impertinente, impertinentemente, impertir, imperturbabilidad, imperturbable, imperturbablemente, impetietrabilidad, impétigo, ímpeto, impetra,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

部和其他相关的国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事动的规划都是由联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由办公协调为和纪律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家的154名、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总报告,总再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


implorador, implorante, implorar, implosión, implosivo, implume, impluvio, impolítica, impolíticamente, impolítico,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋部和其他相关国家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

以色列国防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

两国总参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋工作,这将可以改善安全理事会工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履协调为和纪律事项职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于1220开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个国家154名参谋、468名军事观察员和3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门参谋在具体职责和负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认为,目前讨论取消军事参谋团问题时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班42人将成为非盟驻苏特派团以及将来非盟总部核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合国驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚和黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员和参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向国防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


importable, importación, importador, importancia, importante, importar, importe, importunación, importunadamente, importunar,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,
cān móu

aconsejar; consejero

www.eudic.net 版 权 所 有

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是王最信任的参谋

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

参谋其他相关的家机关已经获悉这一情况。

El Comité de Jefes del Estado Mayor Conjunto planifica todas las operaciones militares desde Jartúm.

所有军事行动的规划都是由参谋长联席委员会在喀土穆作出的。

Asesor del Jefe de Personal de las FDI sobre asuntos relacionados con la mujer.

防军参谋长妇女问题顾问。

Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.

参谋部之间建立了磋商机制。

Soy un buen consejero.

我是一个很好的参谋

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋

La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.

委员会注意其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋

Fortalecer el trabajo del Comité de Estado Mayor, lo que mejoraría el trabajo del Consejo de Seguridad.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

在此期间,由参谋长办公室履行协调行律事项的职能。

Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

联塞特派团总部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

Los dos Jefes de Estado Mayor contarán con el apoyo de un equipo de expertos designados por la Misión de Mediación.

两位参谋长将由调解员任命的专家队予以支助。

En la actualidad se encuentran desplegados 154 oficiales, 468 observadores militares y 3.669 efectivos aportados a la Misión de 51 países.

目前,部署了来自51个家的154名参谋、468名军事观察员3 669名士兵。

En consecuencia, se produjeron conflictos sobre responsabilidades y esferas de autoridad concretas con los oficiales de Estado Mayor del componente militar.

因此,干事与军事部门的参谋在具体职责负责领域发生了冲突。

Seguimos convencidos de que, en esta etapa, sería prematuro debatir la eliminación de los artículos relativos al Comité de Estado Mayor.

我们仍然认,目前讨论取消军事参谋团问题的时机尚不成熟。

Los 42 participantes formarán el núcleo de los oficiales de Estado Mayor para la AMIS y para la sede de la Unión Africana en el futuro.

参加这一培训班的42人将成非盟驻苏特派团以及将来非盟总部的核心参谋人员。

Hemos enviado observadores militares y funcionarios de plantilla a las misiones de las Naciones Unidas en Liberia, Burundi, Sierra Leona, Serbia y Montenegro y el Sudán.

我们向联合驻利比里亚、布隆迪、塞拉利昂、塞尔维亚黑山以及苏丹特派团派遣了军事观察员参谋

El Grupo de Mando informa al Jefe de Estado Mayor, quien a su vez informa, si es necesario, al Ministro de Defensa y, por último, al Presidente.

指挥集团向总参谋长报告,总参谋长再视必要向防部、乃至向总统报告。

Los principios se tienen debidamente en cuenta durante el proceso de planificación; a cada sección se le asignan deberes concretos en relación con el derecho de los conflictos armados.

这些原则已经充分反映在计划过程中了;每一参谋科都承担具体的武装冲突法职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参谋 的西班牙语例句

用户正在搜索


impostado, impostar, impostergable, impostor, impostura, impotabilidad, impotable, impotencia, impotente, impracticabilidad,

相似单词


参军, 参看, 参考, 参考号码, 参考价格, 参谋, 参谋长, 参事, 参数, 参天,