El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护
正式生效。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护
正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条
系统仍是国际合作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水

会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条
》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条
第二十五次协商会议以来,没有新成
加入该
。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条
第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该
(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学
会就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条
协商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办
室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极
豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运
20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国

的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工
组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了

波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联
王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联
王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国
地极年国
方案办公室。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公
正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极
系统仍是国际合作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《
》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置

废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极

二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公
。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极

二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公
(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极
协商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护
约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20
装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过
新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立


档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
工作组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入
约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十五次协商会议以来,有
国家新加入

约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查
海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员会就这
问题分别组织
两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立
南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发
言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,
网络编制
南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立
国际地极年国际方案办
室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的
。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
工作组现称为南极水文委员
。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废
。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十五次

议以来,没有新成员加入
公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十五次

议以来,有一个国家新加入了
公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员
就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条约
国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,
网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

海豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
非运作20个装备齐全的
象局,包括

象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.

条约系统仍是国际
作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定
“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有
保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为
水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止

洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.


条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).


条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查
动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对
生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.


王国和
非帮助下,飞机经拆卸后运离
。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和
研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来

洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了
洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表
条约协商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.

旅游船大部分前往
半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.

旅游业者继续通过提供交通运输来支持
的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了
环境监测方案拟订和设计务实指
。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
位于(
王国)剑桥的英国
勘测队设立了国际地
年国际方案办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合作的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工作组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核

处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十

商会议以来,没有新成员加入该公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十

商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国
南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国
南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两
讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质
地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表
瑞典(代表南极条约
商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极的业务
方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订
设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南

20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合
的典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立了一个存档网站,载有南极保护区的资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工
组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入了该公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审查了海上声波技术对南极生物的影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南
帮助下,飞机经


离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织了两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲的数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)的代表发了言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通
输来支持南极的业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制了南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
polo sur
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极
豹保护公约正式生效。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运
20个装备齐全
气象局,包括南极气象局。
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.
南极条约系统仍是国际合
典范。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过
新
指定南极“受特别保护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设立
一个存档网站,载有南极保护区
资料。
Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.
该工
组现称为南极水文委员会。
Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.
《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。
Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.
南极条约第二十五次协商会议以来,没有新成员加入该公约。
Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).
南极条约第二十五次协商会议以来,有一个国家新加入
该公约(毛里求斯)。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审
南极动植物养护情况。
Se examinaron más a fondo los efectos de la tecnología acústica marina en los organismos antárticos.
深入审

上声波技术对南极生物
影响。
La aeronave fue desmantelada y retirada de la Antártida con apoyo del Reino Unido y Sudáfrica.
在联合王国和南非帮助下,飞机经拆卸后运离南极。
Alemania y el Comité Científico de Investigaciones Antárticas han organizado respectivamente dos seminarios centrados en la cuestión.
德国和南极研究科学委员会就这一问题分别组织
两次讲习班。
Los datos recogidos en la Antártida son necesarios para poder encarar estos fenómenos desde una perspectiva verdaderamente mundial.
这些都需要来
南极洲
数据,以确保确实是从全球角度看待问题。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立
南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Formulan declaraciones los representantes de Malasia y Suecia (en nombre de las Partes Consultivas en el Tratado Antártico).
马来西亚表和瑞典(代表南极条约协商国)
代表发
言。
La mayoría de los viajes por mar a la Antártida tienen como destino la región de la Península Antártica.
南极旅游船大部分前往南极半岛地区。
Los operadores turísticos de la Antártida siguieron prestando apoyo a las operaciones y los programas prestando servicios de transporte.
南极旅游业者继续通过提供交通运输来支持南极
业务和方案。
Recientemente, la Red preparó las directrices prácticas para elaborar y planear un programa de vigilancia ambiental en la Antártida.
最近,该网络编制
南极环境监测方案拟订和设计务实指南。
En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.
在位于(联合王国)剑桥
英国南极勘测队设立
国际地极年国际方案办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。