西语助手
  • 关闭

午餐时间

添加到生词本

hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考边基金合作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


turbobomba, turbocohete, turbocompresor, turbodinamo, turbodínamo, turbofan, turbogenerador, turbohélice, turbojet, turbomotor,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成都注意到,由于有发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工培训方案,包括岗培训方案,职业中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工,秘书处不妨考虑与多边基金合,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


turcople, turdíga, túrdiga, turdión, ture, turf, turgencia, turgente, turgidez, túrgido,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边基金合作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


turquesado, turquesco, turquí, Turquía, turra, turrada, turrar, turro, turrón, turronería,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德单元已经列入了现有所有联合国工作人员培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在开办一个有关道德问题培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量工作,秘书处不妨考虑与多边基金合作,在将于9月份举行国际化学品管理战略方针筹备会议组织一次短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


tururú, turututú, tus, tusa, tusar, tusilago, tusílago, tusivo, tuso, tusón,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联国工作人培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


tutilimundi, tutiplé, tutiplén, tutiplén(a), tutor, tutoría, tutriz, tutti frutti, tutú, tutul-xiu,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联国工作人培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


tuyu, tuyuyú, tuza, tuzteco, TV, tweed, twist, two step, tzeltal, tzinapu,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边基金合作,在将于9月的国际化学品管理战略方针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


ubi, ubicación, ubicar, ubicuidad, ubicuo, ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人非常冗长,因此几位者现在不得不在正常午餐时

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时开办一个有关道德问题的培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

,由于《蒙特利尔定书》在这一方面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边基金合作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略方针的筹备会组织一次午餐时短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


Ud, Ud., udómetro, Uds, UE, UEFA, uesnorueste, uessudueste, ueste, uf,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人发言非常冗长,因此几位发言者现在不得不在正常午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德的单元已经列入了现有的所有联合国工作人员,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题的

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一面展开了大量的工作,秘书处不妨考虑与多边基金合作,在将于9月份举行的国际化学品管理战略针的筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


ugandés, ugre, ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,
hora de comer www.frhelper.com 版 权 所 有

Como han observado los Miembros, varios oradores van a tener que hacer uso de la palabra durante lo que sería normalmente el receso para almorzar, debido a que se están pronunciando discursos demasiado largos.

各位成员都注意到,由于有人发言长,因此几位发言者现在不得不在正午餐时间发言。

Además, se han incorporado módulos sobre principios éticos en todos los programas de capacitación existentes para los funcionarios de las Naciones Unidas, incluso en los seminarios de orientación, y el Centro de recursos profesionales ofrece un programa sobre ética a la hora del almuerzo.

此外,有关道德单元已经列入了现有所有联合国人员培训方案,包括岗培训方案,职业资源中心在午餐时间开办一个有关道德问题培训方案。

Dijo también que, como el Protocolo de Montreal había realizado una labor considerable en esta esfera, la Secretaría tal vez deseara considerar organizar una sesión durante el almuerzo, o facilitar una nota informativa para la reunión preparatoria, sobre el Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional que tendría lugar en septiembre.

他还建议,由于《蒙特利尔议定书》在这一方面展开了大量,秘书处不妨考虑与多边基金合,在将于9月份举行国际化学品管理战略方针筹备会议组织一次午餐时间短会,或提出一份情况说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 午餐时间 的西班牙语例句

用户正在搜索


ulceración, ulcerante, ulcerar, ulcerativo, ulcerogénico, ulceroso, ulcoate, ulema, ulero, ulexita,

相似单词


五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷, 午饭, 午后, 午后场,