El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时海里的速度行驶。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
第三委员会未经表决通过了决议草案。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》第三部分(第六至
条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》第三部分(第六至
条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《约》第
条审
的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第四届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
约》第
条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三个答复国报告没有与其他缔约国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持第六条和第
条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》第九条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反第条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出第条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
约》第
条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《约》权利,尤其是受害者按《
约》第
条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合第条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
东西花了我十七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在场事故中已有十七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
第三委员未经表决通过了决
草案十七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
权利载于《
约》第三部分(第六至二十七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
权利载于《
约》第三部分(第六至二十七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《约》第二十七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大正式记录,第四十七届
,
编第27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
约》第二十七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三十七个答复国报告没有与其他缔约国订立类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反第二十七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
一增加并未将适用的总范围扩大到超出第二十七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
约》第二十七条反复声明了
一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《
约》权利,尤其是受害者按《
约》第十七条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺项权利的措施就不符合第二十七条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我十七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有十七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
三委员会未经表决通过了决议草案十七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》
三部分(
六至二十七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》
三部分(
六至二十七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔国应按照《
》
二十七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十七、确罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,四十七届会议,补编
27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
》
二十七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三十七个答复国报告没有与其他缔国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持十六条和
十七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》九十七条规
秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反
二十七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出二十七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
》
二十七条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《》权利,尤其是受害者按《
》
十七条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合二十七条所规
的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
有
七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
三委员会未经表决通过了决议草案
七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》
三部分(
六至
七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》
三部分(
六至
七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《约》
七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,四
七届会议,补编
27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
约》
七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三七个答复国报告没有与其他缔约国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持六条和
七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》九
七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
约》
七条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《约》权利,尤其是受害者按《
约》
七条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合七条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
三委员会未经表决通过了决议草案
七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载《
》
三部分(
六至二
七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载《
》
三部分(
六至二
七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔国应按照《
》
二
七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,七届会议,补编
27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
》
二
七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三七个答复国报告没有与其他缔
国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持六条和
七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》九
七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反
二
七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出二
七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
》
二
七条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《》权利,尤其是受害者按《
》
七条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合二
七条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
些东西花了我十七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在故中已有十七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
第三委员会未经表决通过了决议草案十七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
些权利载于《
约》第三部分(第六至二十七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
些权利载于《
约》第三部分(第六至二十七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约应按照《
约》第二十七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第四十七届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利
际
约》第二十七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三十七个报告没有与其他缔约
订立
类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧家完全支持第十六条和第十七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》第九十七条规定秘书长履行联合行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约认为,发放许可证及许可证本身并没有违反第二十七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
一增加并未将适用的总范围扩大到超出第二十七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利
际
约》第二十七条反
声明了
一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《
约》权利,尤其是受害者按《
约》第十七条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺项权利的措施就不符合第二十七条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我十欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有十人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十名被拘留者在候
。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
第三委员会未经表决通过了决议草案十。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》第三部分(第六至二十
)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《》第三部分(第六至二十
)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
国应按照《
》第二十
查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第四十届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
》第二十
的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
三十个答复国报告没有与其他
国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持第十六和第十
所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》第九十规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反第二十
。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出第二十所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
》第二十
反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《》权利,尤其是受害者按《
》第十
应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合第二十所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我十欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有十人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
委员会未经表决通过了决议草案十
。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》
分(
六至二十
条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权利载于《约》
分(
六至二十
条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《约》
二十
条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十、
白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,四十
届会议,补编
27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《民权利和政治权利国际
约》
二十
条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
十
个答复国报告没有与其他缔约国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可十
条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持十六条和
十
条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》九十
条规
秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反二十
条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出二十
条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《民权利和政治权利国际
约》
二十
条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《约》权利,尤其是受害者按《
约》
十
条应享有的权利。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权利的措施就不符合二十
条所规
的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diecisiete
西 语 助 手El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里的速度行驶。
Estas cosas me cuestan diecisiete euros.
这些东西花了我十七欧。
En este accidente,diecisiete personas han muerto.
在这场事故中已有十七人遇难。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留者在候审。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
员会未经表决通过了决议草案十七。
Esos derechos se enuncian en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权载于《
约》
部分(
六至二十七条)。
Esos derechos se enunciaban en la parte III (arts. 6 a 27) del Pacto.
这些权载于《
约》
部分(
六至二十七条)。
El Estado Parte debería examinar su práctica a la luz del artículo 27 del Pacto.
缔约国应按照《约》
二十七条审查自己的做法。
DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)
十七、确定白俄罗斯的量化的排减承诺.
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,四十七届会议,补编
27号》(A/47/27),附录一。
La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《少数群体宣言》受到《权
和政治权
国际
约》
二十七条的启迪。
Treinta y siete de los Estados que respondieron comunicaron que no habían celebrado tales acuerdos con otras partes.
十七个答复国报告没有与其他缔约国订立这类安排。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Además, los países nórdicos apoyan plenamente las obligaciones plasmadas en los proyectos de artículo 16 y 17.
另外,北欧国家完全支持十六条和
十七条所载各项义务。
Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización.
《宪章》九十七条规定秘书长履行联合国行政首长的职责。
El Estado Parte considera que la concesión de una licencia no constituye de por sí una violación del artículo 27.
缔约国认为,发放许可证及许可证本身并没有违反二十七条。
Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出二十七条所已经包含的群体以外。
Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《权
和政治权
国际
约》
二十七条反复声明了这一点。
Esta práctica coarta arbitrariamente los derechos que el Pacto otorga a las víctimas de los desalojos, especialmente en su artículo 17.
这种做法任意地干扰了上述遭驱逐受害者的《约》权
,尤其是受害者按《
约》
十七条应享有的权
。
Las medidas cuya repercusión equivalgan a una negación de ese derecho son incompatibles con las obligaciones que impone el artículo 27.
构成剥夺这项权的措施就不符合
二十七条所规定的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。