西语助手
  • 关闭

包括在内的

添加到生词本

bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中法语若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习英语有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家,没有一个国家这场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

贸易和农业其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对苏丹警察信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到托克劳一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑, 荒唐可笑地, 荒无人烟,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会前摆着包括古巴在内一些国家提出重要提案,应这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝, 皇储, 皇帝,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害面前于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

提供之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸, 黄道, 黄道带,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土政治局势迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语若干语言留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义包括苏丹120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器军备扩散不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家,没有一个国家这场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面包括金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗上游犯罪包括遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对包括苏丹警察信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜注意到包括托克劳一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付, 黄槿, 黄经,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害面前衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助使人们恢复对包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺, , 恍忽,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

核武器在内军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,国家在内,没有一个国家在这场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望非洲在内区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

贸易和农业在内政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪在内遇到困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到托克劳在内一些非自治领土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠, 回肠荡气, 回肠的,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占巴勒政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不安全后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方面,也对全球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意到,包括哈马在内巴勒团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出重要提案,应对些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内遇到困难就说明了一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意到包括托克劳在内一些非自治土所取得成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,
bāo kuò zài nèi de

inclusivamente; inclusive

www.frhelper.com 版 权 所 有

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土政治局势在迅速演变。

Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.

其中包括法语在内若干语言是历史留给我们财富。

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.

包括核武器在内军备扩散是不后果。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.

一个国家中包括教员在内官员频繁轮换济于事。

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括国家在内,没有一个国家在这场灾害面前动于衷。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能表,那将更为公平。

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括补偿在内法律补救措施。

Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.

行动支持一个方面是包括洗钱在内金融犯罪。

Cabe esperar que los países de otras regiones, África inclusive, se inspiren en esa experiencia positiva.

希望包括非洲在内其他区域国家能够借鉴这种积极经验。

Otras áreas normativas, como el comercio y la agricultura, tienen grandes consecuencias para el desarrollo mundial.

包括贸易和农业在内其他政策方面,也对球发展产生了巨大影响。

Valoramos que los grupos palestinos, entre ellos Hamas, hayan confirmado su observancia constante de la tahadiya.

我们注意包括哈马斯在内巴勒斯坦团体表明它们继续保持平静。

El Comité Especial tiene ante sí importantes propuestas de varios países, como Cuba, que deben debatirse.

特别委员会面前摆着包括古巴在内一些国家提出重要提案,应对这些提案加以辩论。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

La dificultad de incluir la evasión fiscal como delito determinante del blanqueo de dinero ilustra ese problema.

将避税作为洗钱上游犯罪包括在内困难就说明了这一点。

Su despliegue, aunque en número limitado, contribuye a restablecer la confianza, incluso en la policía del Sudán.

他们部署,即使人数有限,仍有助于使人们恢复对包括苏丹警察在内信任。

Al mismo tiempo, al orador le complace observar los logros alcanzados en determinados territorios, particularmente en Tokelau.

与此同时,可喜是注意包括托克劳在内一些非自治领土所取成绩。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

Se comunicó que la legislación nacional egipcia abarcaba diversos tipos de corrupción, incluido el blanqueo de dinero.

据报告,埃及国家立法涵盖了包括洗钱在内各类腐败问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包括在内的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来, 回廊, 回礼,

相似单词


包角, 包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米,