西语助手
  • 关闭
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳,就别担心那个考试

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

主人公体现中国人民勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位不起妇女,她勤劳和坚忍是非洲千百万人民才智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平人民关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们聪明才智,发展出各种农业合社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代府和勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族勤劳动,殖民者聚敛财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复安定,阿尔及利亚人民正勤劳,在治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度发展贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品主人公体现了中国人勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起妇女,她勤劳和坚忍是非洲千百万人智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著族在微型企业项目中辛勤劳动,挥他们聪明智,各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和勤劳在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些勤劳动,殖者聚敛了巨财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指多数越南青年人是勤劳,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳,就别担心那个考

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

主人公体现中国人民勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位不起妇女,她勤劳和坚忍是非洲千百万人民才智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平人民关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们聪明才智,发展出各种农业合社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫勤劳人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族勤劳动,殖民者聚敛财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复安定,阿尔及利亚人民正勤劳,在治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度发展贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,们的聪明才智,展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但们却不能阻挡奴隶们将语言以及们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,们通过辛勤劳动,为接收国和印度的展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我管理地球及其资源,以便它能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

知道世界许多土著民型企业项目中辛勤劳动,发挥他的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

结束发言时,我要高度赞扬联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他却不能阻挡奴隶将语言以及他的宗教信仰、音乐和性情传给我

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,政治、经济、社会和文化领域努力巩固他社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

个伟国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力的国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同家庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


老鼠夹, 老死, 老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一勤劳且超级团结的团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很勤劳的,就别担心那考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以勤劳出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲万人民的才智和梦想的象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

23勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛勤劳动,发挥他们的聪明才智,发展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束发言时,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔夫的政府和勤劳的人民在国际社会最为慷慨的帮助下,把马尔夫改变为一充满活力的国

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是勤劳的,同庭保持着牢固的联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会的基础和国支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地的印度人约有2 000万,他们通过辛勤劳动,为接收国和印度的发展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,
qín láo

laborioso; trabajador; diligente; activo en el trabajo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

我们是一个且超级团结团队。

Eres muy trabajador, ¡No te preocupes por el examen!

你很,就别担心那个考试了!

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品主人公体现了中国人民勇敢精神。

Tiene fama de laborioso.

他以出名.

En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.

在卢旺达,我遇到一位了不起妇女,她和坚忍是非洲千百万人民才智和梦想象征。

Y como buenos agricultores, debemos administrar la tierra y sus recursos, no sólo para beneficio del presente, sino también para las generaciones futuras.

如同一个农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。

Se sigue haciendo caso omiso de las preocupaciones de los 23 millones de habitantes trabajadores y amantes de la paz de ese gran país.

这个伟国家2千3百万、热爱和平人民关切继续被忽略。

Conocemos comunidades indígenas de todo el mundo que trabajan con diligencia y creatividad en proyectos de microempresas y han establecido distintos tipos de cooperativas agrícolas.

我们知道世界许多土著民族在微型企业项目中辛动,挥他们聪明才智,展出各种农业合作社。

Para concluir, permítaseme felicitar sinceramente a las muchas mujeres que diariamente trabajan sin descanso dentro del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la paz y la seguridad.

在结束,我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛许多妇女。

En los dos últimos decenios, el Gobierno y el diligente pueblo de las Maldivas, con la generosa ayuda de la comunidad internacional, han hecho de las Maldivas un país vibrante.

在过去20年里,马尔代夫政府和人民在国际社会最为慷慨帮助下,把马尔代夫改变为一个充满活力国家。

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族动,殖民者聚敛了巨财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语以及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

En su capítulo 1 se observaba que la mayoría de los jóvenes vietnamitas son muy trabajadores, mantienen lazos estrechos con sus familias, ven el futuro con optimismo y por lo general están satisfechos con su trabajo.

调查报告第一章指出“多数越南青年人是,同家庭保持着牢固联系,对未来充满乐观,普遍对其就业情况感到满意。”

Pero Argelia ha recuperado hoy su estabilidad y el pueblo argelino está fortaleciendo asiduamente los fundamentos de su sociedad y los pilares de su Estado, tanto en lo político como en lo económico, lo social y lo cultural.

但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会基础和国家支柱。

A la India le preocupa de manera particular la cuestión de las migraciones porque se calcula que 20 millones de indios viven en la diáspora y, con su duro trabajo, contribuyen al desarrollo de sus países de acogida y al de la India.

印度尤其关注移徙问题,因为散居世界各地印度人约有2 000万,他们通过辛动,为接收国和印度展作出了贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勤劳 的西班牙语例句

用户正在搜索


涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段,

相似单词


勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉, 勤勉的, 勤务,