Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制

 中我们看到
中我们看到 一些动向,尽管那已
一些动向,尽管那已 去
去 一些时候。
一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象可 并不是国籍国。
并不是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出
 某些孤立的并且可
某些孤立的并且可 不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进 产生
产生 其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超
其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超
 8月15日的规定期限。
8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出

 干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进
干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进 的气氛。
的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点; 发
发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制

 中我们看到
中我们看到 一些动向,尽管那已
一些动向,尽管那已 去
去 一些时候。
一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象可 并不是国籍国。
并不是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出
 某些孤立的并且可
某些孤立的并且可 不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进 产生
产生 其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超
其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超
 8月15日的规定期限。
8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出

 干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进
干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进 的气氛。
的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点; 发
发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问 目
目

 查促使该领土获得除名
查促使该领土获得除名 动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
 五国大使建议
五国大使建议 制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面 最近趋势以及各种冲突
最近趋势以及各种冲突 动向表明,效忠对象可
动向表明,效忠对象可 并不
并不 国籍国。
国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
 本届
本届 议期间,出现了某些孤立
议期间,出现了某些孤立 并且可
并且可 不大引人注目
不大引人注目 动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己 政治动向,使得对宪法草案
政治动向,使得对宪法草案 讨论超过了8月15日
讨论超过了8月15日 规定期限。
规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干积极动向,以色列正 竭尽全力,营造有利于推进和平进程
竭尽全力,营造有利于推进和平进程 气氛。
气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍 看法
看法 ,宽限期
,宽限期

 无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货
无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货 可互换
可互换 ,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例 发展动向,即明确地废除捕鱼权
发展动向,即明确地废除捕鱼权 意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重
意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重 。
。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
 外债方面,较为重要
外债方面,较为重要 动向
动向 ,许多发展中国家
,许多发展中国家 够利用更为有利
够利用更为有利 融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷
融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷 利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家
利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家 基准国库债券利率,目前通常处
基准国库债券利率,目前通常处 较低水平。
较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件
核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的 向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制订过程中我们看到了一些 向,尽管那已过去了一些时候。
向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以

 冲突的
冲突的 向表明,效忠对象可
向表明,效忠对象可 并不是国籍国。
并不是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的并且可 不大引人注目的
不大引人注目的 向,但这些
向,但这些 向仍然极为重要和具有积极性。
向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的

 向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干积极 向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其 向。
向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展 向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的 向是,许多发展中国家
向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象可

 是国籍国。
是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的 且可
且可
 大引人注目的动向,但这些动向仍然
大引人注目的动向,但这些动向仍然 为重要和具有
为重要和具有
 性。
性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干
 动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂 发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的 审查
审查

 领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大 建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象可 并不
并不 国籍国。
国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的并且可 不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
不大引人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的政治动向, 得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期
得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期 。
。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近 地区出现了若干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
地区出现了若干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法 ,
,
 期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至
期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至
 期届满,因为存货
期届满,因为存货 可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应 重审。
重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向 ,许多发展中国家
,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象可

 是国籍国。
是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的 且可
且可
 大引人注目的动向,但这些动向仍然
大引人注目的动向,但这些动向仍然 为重要和具有
为重要和具有
 性。
性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干
 动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂 发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕 直接接触。
直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国 使建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
使建议的制订过程中我们看到了一些动向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以及各种冲突的动向表明,效忠对象


 是国籍国。
是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的





 人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
人注目的动向,但这些动向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的政治动向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干积极动向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂 发放,直至宽限期届满,因为存货是
发放,直至宽限期届满,因为存货是 互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其动向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展动向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才 生效, 此案应该重审。
生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的动向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tendencia
欧 路 软 件Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的 向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.
在五国大使建议的制订过程中我们看到了一些 向,尽管那已过去了一些时候。
向,尽管那已过去了一些时候。
Las tendencias recientes en la globalización y la dinámica de los conflictos habían demostrado que la lealtad podía residir en otros aspectos que en el Estado de nacionalidad.
全球化方面的最近趋势以

 冲突的
冲突的 向表明,效忠对象可
向表明,效忠对象可 并不是国籍国。
并不是国籍国。
Durante el actual período de sesiones se han producido algunos movimientos que no por ser aislados y quizás poco visibles dejan de tener una alta significación y un sentido positivo.
在本届会议期间,出现了某些孤立的并且可 不大引人注目的
不大引人注目的 向,但这些
向,但这些 向仍然极为重要和具有积极性。
向仍然极为重要和具有积极性。
Este proceso desarrolló una dinámica política propia, que hizo que los debates relativos al proyecto de texto de la Constitución se prolongaran después de la fecha límite del 15 de agosto.
这一进程产生了其自己的

 向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
向,使得对宪法草案的讨论超过了8月15日的规定期限。
Como es de su conocimiento, se han producido varios acontecimientos positivos en la región recientemente e Israel está haciendo todo lo posible por ayudar a crear una atmósfera propicia para el progreso del proceso de paz.
你非常清楚,最近该地区出现了若干积极 向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
向,以色列正在竭尽全力,营造有利于推进和平进程的气氛。
Sin embargo, predominó la opinión de que un período de gracia podría dar pie a que los financiadores de existencias esperaran hasta que concluyera dicho período para otorgar crédito, pues las existencias eran bienes fungibles y podían negociarse con tanta rapidez que los financiadores podían perder el control de su ubicación.
然而,普遍的看法是,宽限期将会在无意中造成存货融资提供人扣留信贷暂不发放,直至宽限期届满,因为存货是可互换的,周转很快,存货融资提供人无法监测其 向。
向。
El autor mencionaba los cambios que se habían producido en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, según la cual, para que un intento claro de anular los derechos de pesca fuese válido tenía que ir acompañado de una renuncia al derecho de la propiedad de la tierra, lo que justificaba un nuevo examen del caso.
提交人辩称,由于最高法院司法判例的发展 向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
向,即明确地废除捕鱼权的意向,还必须伴随着交出对领土权益才可生效, 此案应该重审。
El hecho más destacado respecto de la deuda externa es que muchos países en desarrollo han podido aprovechar las condiciones financieras más favorables para reestructurar su deuda externa: los márgenes de rendimiento de los préstamos externos de los países en desarrollo se encuentran en niveles mínimos históricos y la “tasa básica” subyacente, concretamente la que se aplica a los bonos del tesoro que se usan como referencia en los principales países desarrollados, es en la actualidad excepcionalmente baja.
在外债方面,较为重要的 向是,许多发展中国家
向是,许多发展中国家 够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
够利用更为有利的融资条件,调整外债结构:发展中国家对外借贷的利差处于历史最低水平,而“基准利率”,即主要发达国家的基准国库债券利率,目前通常处在较低水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。