El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造的思维
随机应变的灵
。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造的思维
随机应变的灵
。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
议草案
建设
创造
讨论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
创造人类发展的一个重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围可以激发我们所有的创造。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源创办企业已展示了极大的创造
。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,创造新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定创造发展筹资机制的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在创造
互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利用创造的方法、工具
技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将一个交流
共享最有创造
的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国国际金融机构制定有创造
的过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,创新涉及实施的创造
想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解
问题的一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于创造
的解
办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资的发言中充满了开辟新的创造
筹资来源的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥创造新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学技术工作
进步向创造
的方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会的捐款可采取本组织核心资金不能采取的一些方式,从而为具有新意创造
的方式提供了可能
。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向创造行业领域的工作提供充足的资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个创造
、现代的
可持续的角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景思维方式,因此也能促进创新
想法
创造
解
方案的产生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆作,就要有
造性的思维和随机应变的灵活性。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设性和
造性讨论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
造性
人类发展的一个重要
。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
作中一个良好的氛围可以激发我们所有的
造性。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的办企业已经展示了极大的
造性。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,造性和新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定造性发展筹
机制的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在
造性互补分
的一个相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利用造性的
法、
具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关来说,这也将
一个交流经验和共享最有
造性的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有造性的过渡融
办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,新
涉及实施的
造性想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题的一个根
;咨委会鼓励大会部继续寻找富于
造性的解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官发展供
的发言中充满了开辟新的和
造性筹
来
的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥造性和新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术作和进步向
造性的
向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会的捐款可采取本组织核心金不能采取的一些
式,从而为具有新意和
造性的
式提供了可能性。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向造性行业领域的
作提供充足的
。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个
造性、现代的和可持续的角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维式,因此也能促进
新性想法和
造性解决
案的产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有思维和随
应变
灵活
。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设
和
讨论
产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
人类发展
一个重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好氛围可以激发我们所有
。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少资源
办企业已经展示了极大
。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,和新
战略
必要
。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们定
发展筹资
义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在
互补分工方面
一个相辅相成
伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型联合国图书馆将利用
方法、工具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将一个交流经验和共享最有
做法
会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融构
定有
过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,新
涉及实施
想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题
一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于
解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资发言中充满了开辟新
和
筹资来源
想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥和新思想
思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向
方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会捐款可采取本组织核心资金不能采取
一些方式,从而为具有新意和
方式提供了可能
。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新部门、向
行业领域
工作提供充足
资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个
、现代
和可持续
角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也能促进新
想法和
解决方案
产生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设性和创造性讨论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
创造性人类发
的一个重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围可以激发我们所有的创造性。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以少的
源创办企业已经
示了极大的创造性。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
,
了实现“千年发
目标”,创造性和新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定创造性发机制的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在创造性互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利用创造性的方法、工具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将一个交流经验和共享
有创造性的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性的过渡融办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,创新涉及实施的创造性想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题的一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于创造性的解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发供
的发言中充满了开辟新的和创造性
来源的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥创造性和新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创造性的方向发。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会的捐款可采取本组织核心金不能采取的一些方式,从而
具有新意和创造性的方式提供了可能性。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向创造性行业领域的工作提供充足的源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个创造性、现代的和可持续的角度处理发
问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也能促进创新性想法和创造性解决方案的产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有思维和随
应变
灵活
。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设
和
讨论
产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
人类发展
一个重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好氛围可以激发我们所有
。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少资源
办企业已经展示了极大
。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,和新
战略
必要
。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们定
发展筹资
义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在
互补分工方面
一个相辅相成
伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型联合国图书馆将利用
方法、工具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将一个交流经验和共享最有
做法
会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融构
定有
过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,新
涉及实施
想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题
一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于
解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资发言中充满了开辟新
和
筹资来源
想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥和新思想
思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向
方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会捐款可采取本组织核心资金不能采取
一些方式,从而为具有新意和
方式提供了可能
。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新部门、向
行业领域
工作提供充足
资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个
、现代
和可持续
角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也能促进新
想法和
解决方案
产生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有性的思维和随机应变的灵活性。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设性和
性讨论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
性
人类发展的
重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中好的氛围可以激发我们所有的
性。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源办企业已经展示了极大的
性。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,性和新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定性发展筹资机制的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在
性互补分工方面的
相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利性的方法、工具和技能继续履行这
任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将交流经验和共享最有
性的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有
性的过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
般而言,
新
涉及实施的
性想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这举措眼光超越了该部本身,
试图解决问题的
根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于
性的解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资的发言中充满了开辟新的和性筹资来源的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥性和新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向性的方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利基金会的捐款可采取本组织核心资金不能采取的
些方式,从而为具有新意和
性的方式提供了可能性。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向性行业领域的工作提供充足的资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从
性、现代的和可持续的角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也能促进新性想法和
性解决方案的产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创的思维和随机应变的灵活
。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设
和创
论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
创人类发展的一个重要
。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围可以激发我们所有的创。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源创办企业已经展示了极大的创。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,创和新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定创发展筹资机制的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在创
互补分工
的一个相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利用创的
法、工具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关说,这也将
一个交流经验和共享最有创
的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创的过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,创新涉及实施的创
想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题的一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于创
的解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官发展供资的发言中充满了开辟新的和创
筹资
源的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥创和新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力制止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向创的
向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会的捐款可采取本组织核心资金不能采取的一些式,从而为具有新意和创
的
式提供了可能
。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向创行业领域的工作提供充足的资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个创
、现代的和可持续的角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维式,因此也能促进创新
想法和创
解决
案的产生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
灵活性。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设性和创造性讨论
产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
创造性人类发展
重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中良好
氛围可以激发我们所有
创造性。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少资源创办企业已经展示了极大
创造性。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,创造性和新战略
必要
。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们制定创造性发展筹资机制义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在创造性互补分工方面
相辅相成
伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型联合国图书馆将利用创造性
方法、工具和
续履行这
任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将交流经验和共享最有创造性
做法
机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性
过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
般而言,创新
涉及实施
创造性想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这举措眼光超越了该部本身,
试图解决问题
根源;咨委会鼓励大会部
续寻找富于创造性
解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资发言中充满了开辟新
和创造性筹资来源
想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥创造性和新思想思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有力制止在外层空间部署武器,并引导科学和
术工作和进步向创造性
方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会捐款可采取本组织核心资金不
采取
些方式,从而为具有新意和创造性
方式提供了可
性。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新部门、向创造性行业领域
工作提供充足
资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从
创造性、现代
和可持续
角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也促进创新性想法和创造性解决方案
产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有的思维和随机应变的灵活
。
El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.
决议草案建设
和
讨论的产物。
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
人类发展的一个重要方面。
Un ambiente agradable en el trabajo nos permite desarrollar toda nuestra creatividad.
工作中一个良好的氛围可以激发我们所有的。
En África se ha mostrado una gran creatividad para crear empresas con recursos mínimos.
在非洲,以最少的资源办企业已经展示了极大的
。
Por último, se requiere creatividad y nuevas estrategias para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
最终,为了实现“千年发展目标”,和新的战略
必要的。
Hoy vengo a reiterar la necesidad de que encontremos mecanismos de financiamiento del desarrollo con creatividad.
今天,我愿重申我们发展筹资机
的义务。
Se trata de una alianza de apoyo recíproco en una división del trabajo creativa y complementaria.
这在
互补分工方面的一个相辅相成的伙伴关系。
El nuevo modelo de las bibliotecas de las Naciones Unidas seguirá cumpliendo este mandato con nuevos enfoques, instrumentos y aptitudes.
新型的联合国图书馆将利用的方法、工具和技能继续履行这一任务。
Será asimismo la ocasión para que todas las partes interesadas comparen sus experiencias y pongan en común lea prácticas más productivas.
对所有有关方面来说,这也将一个交流经验和共享最有
的做法的机会。
Varias delegaciones señalaron la importancia de que las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales promovieran opciones innovadoras para financiar la transición.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构有
的过渡融资办法。
De forma general, una innovación es una idea creativa que conlleva su aplicación, lo cual no es lo mismo que una invención.
一般而言,新
涉及实施的
想法,与发明不同。
Con esa iniciativa, el Departamento ha ido más allá de su ámbito habitual para tratar de resolver una de las causas fundamentales del problema.
大会部采取这一举措眼光超越了该部本身,试图解决问题的一个根源;咨委会鼓励大会部继续寻找富于
的解决办法。
En sus intervenciones sobre la financiación oficial para el desarrollo, muchos hicieron hincapié en la idea de utilizar fuentes de financiación nuevas e innovadoras.
在很多人谈到官方发展供资的发言中充满了开辟新的和筹资来源的想法。
En general, podemos apoyar la idea del Presidente de la Asamblea General de adoptar un criterio basado en la creatividad y las nuevas ideas.
我们可以广泛支持大会主席有关发挥和新思想的思路。
Somos plenamente capaces de bloquear el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre y orientar la labor y el progreso científicos y tecnológicos hacia fines creativos.
我们完全有能力止在外层空间部署武器,并引导科学和技术工作和进步向
的方向发展。
Las contribuciones de la Fundación se pueden destinar a usos que no podrían darse a los fondos básicos, lo que abre posibilidades de innovación y creatividad.
利用基金会的捐款可采取本组织核心资金不能采取的一些方式,从而为具有新意和的方式提供了可能
。
Pidió que se diera importancia a los nuevos sectores e hizo un llamamiento para que se destinaran recursos suficientes a la labor sobre las industrias creativas.
她呼吁关注新的部门、向行业领域的工作提供充足的资源。
Mediante el sistema de las Naciones Unidas y la UNCTAD en particular, la cooperación internacional debería abordar el desarrollo desde una perspectiva creativa, moderna y sostenible.
通过联合国系统尤其通过贸发会议,国际合作应该从一个
、现代的和可持续的角度处理发展问题。
La diversidad también puede ser una fuente de ideas innovadoras y soluciones creativas a los problemas, dado que aúna diversos trasfondos culturales y formas de pensar.
多元化融合了不同背景和思维方式,因此也能促进新
想法和
解决方案的产生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。