Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请代表发言。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色、
、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示持瑞
和
出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新加坡、
和哥斯达黎加在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
从一开始就
持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项案,其中包括丹麦、希腊、
和斯威
兰代表今天
出的
案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和申请的可受理性
出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯达黎加、
和新加坡一道,我们是原始
案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
代表团
出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请列支敦士登代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支敦士登、俄罗斯联邦、瑞士。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示支持瑞士和列支敦士登提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞士、约旦、、列支敦士登和哥斯达黎
在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请列支敦士登代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支敦士登从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎、约旦、列支敦士登、
和瑞士代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎、约旦、列支敦士登、
和瑞士各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支敦士登和斯威士兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支敦士登申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支敦士登的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞士、哥斯达黎、列支敦士登和
一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯达黎、约旦、列支敦士登、
和瑞士代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支敦士登代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请列支代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示支持瑞和列支
提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新加坡、列支
和哥斯达黎加在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请列支代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样
。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
时、伯
兹、智
、列支
、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地、哈萨克斯坦、列支
、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支和斯威
兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯达黎加、列支
和新加坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支、阿根廷、委内瑞拉玻
瓦尔共和国和阿尔及
亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我列支敦
登代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支敦登、俄罗斯联邦、
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支敦登代表,我
他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
这方面,我要表示支持
和列支敦
登提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎、
旦、新加坡、列支敦
登和哥斯达黎加
这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦
登)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我列支敦
登代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支敦登从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、列支敦登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎加、旦、列支敦
登、新加坡和
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、旦、列支敦
登、新加坡和
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支敦登和斯威
兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支敦登申
的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支敦
登的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同、哥斯达黎加、列支敦
登和新加坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦登代表,我
他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
这方面,我国代表团注意到哥斯达黎加、
旦、列支敦
登、新加坡和
代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支敦登代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实
持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦登、阿根廷、委内
拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色、
、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示持瑞
和
出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新加坡、
和哥斯达黎加在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
从一开始就
持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项案,其中包括丹麦、希腊、
和斯威
兰代表今天
出的
案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和申请的可受理性
出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯达黎加、
和新加坡一道,我们是原始
案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯达黎加、约旦、、新加坡和瑞
代表团
出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请列支代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示支持瑞和列支
提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新加坡、列支
和哥斯达黎加在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请列支代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样
。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
时、伯
兹、智
、列支
、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地、哈萨克斯坦、列支
、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支和斯威
兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯达黎加、列支
和新加坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯达黎加、约旦、列支、新加坡和瑞
代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支、阿根廷、委内瑞拉玻
瓦尔共和国和阿尔及
亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请列支代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示支持瑞和列支
提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新
坡、列支
和哥斯
在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请列支代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、列支、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯、约旦、列支
、新
坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯、约旦、列支
、新
坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支和斯威
兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯
、列支
和新
坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥斯、约旦、列支
、新
坡和瑞
代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请敦士登代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色、
敦士登、俄罗
联邦、瑞士。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是敦士登代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
在这方面,我要表示持瑞士
敦士登提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞士、约旦、新加坡、敦士登
哥
达黎加在这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)
克里
蒂安·韦纳韦瑟大使(
敦士登)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现在请敦士登代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
敦士登从一开始就
持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、敦士登、马尔代夫、吉尔吉
阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥达黎加、约旦、
敦士登、新加坡
瑞士代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克、
敦士登、新西兰、乌兹别克
、大韩民国、摩尔多瓦共
国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥达黎加、约旦、
敦士登、新加坡
瑞士各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、敦士登
威士兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权敦士登申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
在这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前敦士登的发言
建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞士、哥达黎加、
敦士登
新加坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是敦士登代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
在这方面,我国代表团注意到哥达黎加、约旦、
敦士登、新加坡
瑞士代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
敦士登代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共
国
阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la palabra el representante de Liechtenstein.
我请列支代表发言。
Federación de Rusia, Islandia, Israel, Liechtenstein, Suiza.
冰岛、以色列、列支、俄罗斯联邦、瑞
。
El siguiente orador es el representante de Liechtenstein, quien tiene la palabra.
下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En este sentido, quisiera expresar nuestro apoyo al documento presentado por Suiza y Liechtenstein.
这方面,我要表示支持瑞
和列支
提出的文件。
Celebramos asimismo la valiosa contribución al respecto de Suiza, Jordania, Singapur, Liechtenstein y Costa Rica.
我们还欢迎瑞、约旦、新
坡、列支
和哥斯达
这方面的宝贵贡献。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔大使(哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支
)担任副主席。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Liechtenstein.
主席(以英语发言):我现请列支
代表发言。
Liechtenstein ha apoyado a la Corte desde el inicio y seguirá haciéndolo cada vez que sea posible.
列支从一开始就支持法院,而且只要可能,就将继续这样做。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比利时、伯利兹、智利、列支、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Celebramos los esfuerzos emprendidos a ese fin por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
我们欢迎哥斯达、约旦、列支
、新
坡和瑞
代表团为此所作的努力。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力诺、瑞
、乌克兰。
Palau observa con aprobación y admiración la excelente labor de las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
帕劳赞同并钦佩哥斯达、约旦、列支
、新
坡和瑞
各代表团所作的杰出工作。
Se han distribuido numerosas propuestas, entre otras, las que hoy han destacado los representantes de Dinamarca, Grecia, Liechtenstein y Suiza.
目前已有若干项提案,其中包括丹麦、希腊、列支和斯威
兰代表今天提出的提案。
Alemania opuso seis excepciones previas en relación con la competencia de la Corte y la admisibilidad de la solicitud de Liechtenstein.
德国就法院的管辖权和列支申请的可受理性提出了六条初步反驳。
En ese sentido, acogemos con agrado las declaraciones y sugerencias formuladas por Grecia, Dinamarca y, hace tan sólo un minuto, Liechtenstein.
这方面,我们欢迎希腊、丹麦以及一分钟前列支
的发言和建议。
Hemos contribuido a ello, puesto que, al igual que Suiza, Costa Rica, Liechtenstein y Singapur, fuimos sus patrocinadores desde un primer momento.
我们对它作出了贡献,并且同瑞、哥斯达
、列支
和新
坡一道,我们是原始提案国之一。
El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.
主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支代表,我请他发言。
En ese sentido, mi delegación toma nota del proyecto de resolución presentado por las delegaciones de Costa Rica, Jordania, Liechtenstein, Singapur y Suiza.
这方面,我国代表团注意到哥斯达
、约旦、列支
、新
坡和瑞
代表团提出的决议草案。
Su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos del ACNUR para transformar la asistencia humanitaria en desarrollo sostenible, a fin de lograr soluciones duraderas.
列支代表团欢迎难民专员办事处将人道主义援助转变成可持续发展以实现持久解决的努力。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.
联合王国(代表欧洲联盟)、列支、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。