Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知,
是
分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
理事会
大会是两个
分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的地
领
是
分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史贸易与海洋存在着
分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续分割地与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟克什米尔国是印度联邦
分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与扩散是《
扩散条约》中两个
分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到面实现,而
能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,有
体确定股票的
和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的地被
,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的地和领
是不
的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着不的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不地与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不的组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不的一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和不的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
保护气候也有不可分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的地和领
是不可分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存着不可分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们一个相互依赖和不可分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共目标的一个单一和不可分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存这一不可分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全可分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有可分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
些居民的
地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会可分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们的地和领
可分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但,
看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易与海洋存在着可分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续可分割地与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一相互依赖和
可分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须改革议程
可分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国印度联邦
可分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国为了实现共同目标的一
单一和
可分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有些挑战之间有着
可分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于者之间存在
一
可分割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但,核裁军与
扩散
《
扩散条约》中
可分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意种观点,即当前
三
目标之间有一种
可分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而能把每
目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多方
水下峡谷
割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的割,他们
迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它我们的
和领
是不可
割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸洋存在着不可
割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可割
自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可割的组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可割的一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可割的联系,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可割的联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军不扩散是《不扩散条约》中两个不可
割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可割部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
陆边缘
许多地方被水下峡谷
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民地被
,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和会是两个不可
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们地和领
是不可
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块唯一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可
地与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可
组成部
。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可一部
。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可
部
。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分割的。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的地被分割,他们被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它我们的
地和领
是不可分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国的历史和贸易海洋存在着不可分割的
。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地的原则
起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度邦不可分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割的,它们已经成为我们的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
于两者之间存在这一不可分割的
,成败关
到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘许多地方被水下峡谷分
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有不可分联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票分
和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居地被分
,他们被迫接受以色列公
。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与我们地和领
是不可分
。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分一
方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
我国历史和贸易与海洋存在着不可分
联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分
地与自由
原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,我们生活在一个相互依赖和不可分世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程不可分
组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标一个单一和不可分
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分联系,它们已经成为我们
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分联系,成败关系到我们所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺不可分
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividir; partir
Es helper cop yrightLos márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.
大陆边缘的许多地方被水下峡谷分割。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可分割的。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展气候也有不可分割的联系。
Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.
最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。
Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.
这些居民的地被分割,他
被迫接受以色列公民身份。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可分割的机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与的
地和领
是不可分割的。
Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.
但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结的原则继续不可分割地与自由的原则联系起来。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,活在一个相互依赖和不可分割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割的一部分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共目标的一个单一和不可分割的机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它已经成为
的核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可分割的联系,成败关系到所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.
千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。