西语助手
  • 关闭
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威件;但是,没出事并不能证明目前威水平改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯和美国),目是确保除俄罗斯前苏境内容易出事高活性放射源安全。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯邦和美国),目的是确保除俄罗斯邦之外的前苏境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

所述期间,没有发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可威胁案件;但是,没出事并不证明目威胁水平改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子机构、俄罗斯联邦和美国),目是确保除俄罗斯联邦之外联境内容易出事高活性放射源安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

所述期间,没有发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到的案件;但是,没出事并不能证明目水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗和美国),目的是确保除俄罗之外的境内容易出事的高活性放射源的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发生驻科施及士兵可能受到威胁案件;但是,没并不能证明目前威胁水平改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目是确保除俄罗斯联邦之外前苏联境内容易高活性放射源安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

本报告所述期间,没有报告发生驻科部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事的高活放射源的安全。

声明:以上例、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,
chū shì

ocurrir un accidente

Se espera que la situación entre los grupos étnicos de Kosovo permanezca en una calma relativa durante el mes próximo.

在本报告所述期间,没有报告发部队设施及士兵可能受到威胁的案件;但是,没出事并不能证明目前威胁水平的改变。

Continuó, por ejemplo, su participación en la Iniciativa tripartita (OIEA, la Federación de Rusia y los Estados Unidos), que tiene por objeto asegurar fuentes radiactivas vulnerables y de gran actividad en el territorio de la ex Unión Soviética, con excepción de la Federación de Rusia.

举例来说,它继续与三方倡议(原子能机构、俄罗斯联邦和美国),目的是确保除俄罗斯联邦之外的前苏联境内容易出事放射源的安全。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出事 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


出师, 出使, 出示, 出示证件, 出世, 出事, 出售, 出售特许经营权的组织, 出售物, 出数,