De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻国返回。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比里
返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉
、
、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从亚
回,79,915人从利比里亚
回,1,334人从其他邻国
回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事亚代表早些时候曾简短提到这个
。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因,
亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
亚)像南非代表一样要求就回
做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、比里亚和塞拉
昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜、
、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员
案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅7
很不错的
绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与的技术合作(阿根廷、巴西、中
、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从,79,915人从利比里
,1,334人从其他邻国
。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新
常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个
题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
)像南非代表一样要求就
题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从返回,79,915人从利比
返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重
开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比
塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭
赞比
随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项
程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国的技术合作(阿根廷、巴西、中国、、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍的经济
财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻国返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错
成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
发表有关巴布亚新几内亚
主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求
回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案国。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统当选,取得了又一项里程碑式
成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻国技术合作(阿根廷、巴西、中国、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
赞成几内亚代表代表非洲集团所作
发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻国都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散无人看护
儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几内亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他邻返回。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标数仅差7次是很不错的成绩。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚和塞拉利昂边界沿线的局势。
Azerbaiyán, Chile, Guinea, Islandia, Nicaragua, Perú, Uruguay y Zambia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿塞拜疆、智利、几内亚、冰岛、尼加拉瓜、秘鲁、乌拉圭和赞比亚随后加入成员提案。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法中,妇女拥有完全的权利能力。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
Varias Partes mencionaron su cooperación técnica con países vecinos (Argentina, Brasil, China, Guinea, India, Sudáfrica).
一些缔约方提到与邻的技术合作(阿根廷、巴西、中
、几内亚、印度、南非)。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
Ambos países vecinos prestaron a las fuerzas armadas de Guinea-Bissau asistencia militar no letal.
这两个邻都向几内亚比绍武装部队提供非致命武器的军事援助。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉、柬埔寨、几内亚和土库曼斯坦加入成为决议草案前
。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人和一名几内亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。