Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
人中有三
米兰人
一
几内亚人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能法
口钻石的市场包括几内亚
马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几内亚比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南代表一样要求就回返问题做
详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果
几内
的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴几内
代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内坚定地努
重
开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍的经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可非法出口钻石的市场包括几内
马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内、
比里
塞拉
昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内法律中,妇女拥有完全的权
。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑先生(几内
比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴几内
的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几
的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新几
代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几比绍的经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四商
中有
米兰
一
几
。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几、利比里
塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前平等是几
的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几法律中,妇女拥有完全的权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500与家
失散的无
看护的儿童留在几
。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几
的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚
代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内亚人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括几内亚
。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利亚
塞拉利昂边界沿线
局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几内亚)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散无人看护
儿童留在几内亚。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚一位代表
口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚局势
资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成代表代表非洲集团所作
发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
比绍
经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石市场包括
马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
、利比里
塞拉利昂边界沿线
。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在法律中,妇女拥有完全
权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事
代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散无人看护
儿童留在
。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了比绍一位代表
口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关比绍
资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生()像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内亚人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几内亚比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会交了有关几内亚比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求供文件,但是,它并没有
供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
现在请几内亚代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内亚的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
赞成几内亚代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内亚比绍的经济财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几内亚人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几内亚、利比里亚塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几内亚法律中,妇女拥有完全的权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几内亚比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的同事几内亚代表
候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几内亚比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几内亚)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几内亚政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几内亚土
曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请几代表发言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几
的代表发了言。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新几
代表发言说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,几坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成几代表代表非洲集团所作的发言。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几比绍的经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名几
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
几、利比里
塞拉利昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在几法律中,妇女拥有完全的权利能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(几比绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几代表早些时候曾简短提到
题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几比绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几
的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关几比绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(几)像南非代表一样要求就回返
题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向几政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、几土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Tiene ahora la palabra el representante de Guinea.
我现在请内
代表
。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智、刚果
内
的代表
了
。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新
内
代表
说明其投票。
En efecto, Guinea se esfuerza con determinación para reactivar la Unión del Río Mano.
因此,内
坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Apoyo la declaración formulada por el representante de Guinea en nombre del Grupo Africano.
我赞成内
代表代表非洲集团所作的
。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
内
绍的经济
财政情况依然严峻。
Tres de los tratantes de la localidad son de Malí y uno es de Guinea.
四名商人中有三名米兰人一名
内
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括内
马里。
La situación en las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona.
内
、
里
塞拉
昂边界沿线的局势。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是内
的一项宪法原则。
En el derecho guineo, la mujer tiene plena capacidad de derecho.
在内
法律中,妇女拥有完全的权
能力。
El Sr. Sambu (Guinea-Bissau), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席桑布先生(内
绍)主持会议。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事内
代表早些时候曾简短提到这个问题。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在内
。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了内
绍一位代表的口头陈述。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就表有关巴布
新
内
的主席声明表示感谢。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会提交了有关内
绍局势的资料。
El Sr. Zoumanigui (Guinea) pide algunas aclaraciones acerca de la repatriación.
Zoumanigui先生(内
)像南非代表一样要求就回返问题做出详细说明。
El Gobierno de Guinea, a pesar de los reiterados pedidos de documentos, no proporcionó información.
尽管一再向内
政府要求提供文件,但是,它并没有提供任何资料。
Bangladesh, Camboya, Guinea y Turkmenistán se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
孟加拉国、柬埔寨、内
土库曼斯坦加入成为决议草案前国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。