Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军作.
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代工综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交防
,
防
尚未作出答复。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家Nakasongola军工厂的请求转交国防部长,国防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交防
,
防
尚未作出答复。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的是,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,这是前苏联时代军工综合企业的遗留。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求转交国防长,国防
长尚未作出答复。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria de guerra; obra militar
Aquel chico ejerce la ingeniería militar
小伙子从事军工工作.
Al mismo tiempo, y lamentablemente, en nuestro territorio nuestras numerosas acumulaciones de desechos radiactivos son un legado del complejo militar-industrial del período correspondiente a la antigua Unión Soviética.
同时,不幸的,在我们的领土上还储存着许多放射性废料,
苏联时代军工综合企业的遗留
。
La petición del Grupo de Expertos de que se autorice su visita a la fábrica de armas de Nakasongola se ha remitido al Ministro de Defensa, quién todavía no ha contestado.
已将专家组访问Nakasongola军工厂的请求防部长,
防部长尚未作出答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。