Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.


做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得
的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任

察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队的行动
项而没有足够的时间来顾及

察员的活动。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若
现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必

足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各

队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装
队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他
种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当
披露,意味着必须提供足够
细节,以便内行人可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内

力、其他政府

资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行
个人

一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定
进行内行
监督,因为业务处中
各国特遣队参谋人员可
没有担任军事观察员
经验,或因把全
时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察员
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方

行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当
披露,意味着必须提供足够
细节,以便
行人可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把
部
能力、其他政府部
资源和一个学术界专
知识网络和加拿大
外其他
行
个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行
行
监督,因为业务处中
各国特遣队参谋人
可能没有担任军事观察

验,或因把全部时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很
行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便
行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方

部的能力、其他政府部
的资源和
个学术界专
知识网络和加拿大
外其他
行的个人聚集在
。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
先,业务处不
定能进行
行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因
全部时间用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当
披露,意味着必须提供足够
细节,以便内行
可以重复取得发明
效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部

、其他政府部
资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行
个

在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定
进行内行
监督,因为业务处中
各国特遣队参谋
员可
没有担任军事观察员
经验,或因把全部时间用于处理武装特遣队
行动事项而没有足够
时间来顾及军事观察员
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处

特遣队的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
他在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意

须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内部的能力、其他政府部
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其他内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣

人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全部时间用于处理武装特遣
的行动事项而没有足够的时间来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
experto; entendido; competente
Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.
在种果树方面很内行。
Para que la divulgación sea adecuada, la invención debe describirse de manera lo bastante detallada como para que una persona capacitada en la técnica de que se trate pueda repetir el efecto de la invención.
对发明做出适当的披露,意味着必须提供足够的细节,以便内行人可以重复取得发明的效果。
El programa pone en común la experiencia interna del Ministerio, recursos de otros departamentos del Gobierno y toda una red de conocimientos de la comunidad académica y de otras personas con experiencia en la materia tanto en el Canadá como en el extranjero.
该方案把内
的能力、其
政府
的资源和一个学术界专
知识网络和加拿大内外其
内行的个人聚集在一起。
En primer lugar, la Sección Operativa no ofrece necesariamente una supervisión especializada, ya que es posible que el personal del contingente nacional de la Sección no tenga experiencia con los observadores militares, o tiempo suficiente para sus actividades, por estar implicado a tiempo completo en las operaciones de los contingentes armados.
首先,业务处不一定能进行内行的监督,因为业务处中的各国特遣队参谋人员可能没有担任军事观察员的经验,或因把全

用于处理武装特遣队的行动事项而没有足够的
来顾及军事观察员的活动。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。