La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对正
。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是正,因
正莫过于
由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不
正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认是一名独立
正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这样正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是正司法
关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
国和解政府
正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不正
顽固不化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议落实了薪资
正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“正透明
仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不正
行
。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内正和持久
和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不
正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不正现象
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
平是绝对公正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是
公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假是对他
公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期他得工作,那是
公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今,
渴望建立这样
公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝,
搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正
顽固
化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
公正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件价是不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这样公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢
。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正顽固不化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝公正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你于这个事件
评价是
公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准
请假是
公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天得工作,那是
公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这样公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
法
洁是公正
法
关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正
顽固
化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
公正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任这种明显
公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
是绝对公正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是
公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假是对他
公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期他得工作,那是
公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今,世界渴望建立这样
公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正
顽固
。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
公正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和
仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平绝对
正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这正,因为
正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价
不
正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立
正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不
正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不
正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这样正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁正司法
关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面
正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现了专业精神、勇气和
正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反会不
正
顽固不化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“正透明
仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内正和持久
和平仍只
一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不
正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不正现象
我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不正现象
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平绝对公正
。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于个事件
评价
不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立公正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立样
公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
使你更容易避免不公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁公正司法
关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映
不公正
顽固不化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只
一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对种明显
不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正种历史不公正现象
我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正一不公正现象
机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
这就是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
对于这个事件
评价是不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
不准他请假是对他不公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他,那是不公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立这样公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会容易避免不公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未
到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正顽固不化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢不公正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recto; justo; imparcial
欧 路 软 件La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.
是公正,因为公正莫过于自由。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于个事件
评价是
公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假是对他
公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是公正
。
Hoy, el mundo anhela el establecimiento de esa justicia.
今天,世界渴望建立样
公正。
La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.
公正拒绝胁迫,搞双重标准。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
使你更容易避免
公正。”
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法关键因素。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象尚未得到恢复。
El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.
警署表现出了专业精神、勇气和公正。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映出
公正
顽固
化。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全面落实了薪资公正。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
公正
行为。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久和平仍只是一个梦想。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对种明显
公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正种历史
公正现象是我们
集体责任。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正一
公正现象
机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。