Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入只有一米多远了。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
腔是人体摄入食物
入
。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
广场到C楼入
处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇入
。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市入
.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入监测,能够证实有关废物移动
申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入
处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入控制计划方面会有一些明显
矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入
处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界惟一出入
拉法
境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人街线和在建筑物入
作标记
程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入”和动态
搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存
INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入
”
措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施全面入
控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入,让联合国工作人
可通
因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有
事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况
三种具体核查技术(标签、封条、入
监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目工程之一,即总部大院入
十字转门
安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重是,本应用于进出“封闭区”
25个出入
常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物的入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可应“基于入口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入口,让联合国工作人可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在NetanyaHasharon购物中心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记
过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和态
搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存
INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”
措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施全面入口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入口,让联合国工作人可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化功能,可以介绍一下适用于两种不同情况
三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目工程之一,即总部大院入口十字转门
安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重是,本应用于进出“封闭区”
25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物的入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处入口控制计划
面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立一个安全入口,让联合国工作人
可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食的入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展
心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑入口作标记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入口,让联合国工作人可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物的入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出入口拉法境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人街线和在建筑物入口作标记的
。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP目可迅速适应“基于入口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入口,让联合国工作人可通
因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,目的工
之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄食物的
口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼口
。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签上出
口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口
引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在口控制计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心
口
接受检
。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
通向外界的惟一出
口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物口作标记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输大量数据,而且不包括“基于
口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于
口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全口,让联合国工作人
可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检站和出
口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核技术(标签、封条、
口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出
口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
腔是人体摄
食物的
。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
签加上出
监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子Netanya的Hasharon购物中心
处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么处理
控制计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将
会展中心
处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出拉法过境点必须
巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线
筑物
作
记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输大量数据,而且不包括“基于
”
动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全,让联合国工作人
可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女检查站
出
遭到以色列士兵骚扰、恫吓
虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(签、封条、
监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
这种情况下,项目的工程之一,即总部大院
十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本应用于进出“封闭区”的25个出常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entrada; puerta de entrada
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物的入口。
Atravesa la plazoleta hasta la entrada del edificio C.
穿过广场到C楼入口处。
La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮身人面像守护者庙宇的入口。
Una bateria protege el acceso de la ciudad.
一个炮兵阵地保护着城市的入口.
Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.
这项服务可发展为一个网络入口。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签加上出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El terrorista hizo detonar los explosivos que llevaba consigo en la entrada del centro comercial Hasharon en Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心入口处引爆自己。
Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.
埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人及其包裹/行李均将在会展中心入口处接受检查。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界的惟一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在建筑物入口作标记的过程。
El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.
该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。
El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.
作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅“基于入口”的措施。
Este concepto no se ha aplicado plenamente aún debido a su vinculación con el sistema mundial de control del acceso, cuya adopción se ha pospuesto.
这一设想尚未得到完全实施,因为这牵涉到已经推迟实施的全面入口控制系统。
Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.
批准设立了一个安全入口,让联合国工作人可通过因特网访问安保部网站。
Las mujeres palestinas son regularmente objeto de hostigamiento, intimidación e insultos por parte de los soldados israelíes en los puntos de control y de entrada.
巴勒斯坦妇女在检查站和出入口遭到以色列士兵骚扰、恫吓和虐待乃是常有的事情。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍一下用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、封条、入口监测)。
No obstante, ya se ha puesto en marcha un elemento del proyecto, a saber, la instalación de torniquetes en las entradas del complejo de la Sede.
在这种情况下,项目的工程之一,即总部大院入口十字转门的安装工作,已经开始。
La situación es aún más grave, porque las 25 puertas de acceso a la “zona cerrada” a menudo están cerradas o se abren sólo de manera arbitraria.
使情况更加严重的是,本用于进出“封闭区”的25个出入口常常上锁,或是开放无常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。