Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
采矿投资,其中占先导地位的是石油
业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动
设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽经合组织各
是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中
已经崛起为重要的出口
。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中
推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各仍然是进出
方面
主要角色,但以印度为先导
一些发展中
家已经崛起为重要
出
。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
源和采矿投资,其中占先导地位
是石油和
源业
Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中
家推动
力建设方面进行
先导工作继续具有十分重
义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生
原材料
需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展
已经崛起为重要的出口
。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展
推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,
庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推
能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突出介绍了通过木材促所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进方面
主要角色,但以印度为先导
一些发展中国家已经崛起为重要
国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占先导地位是石油和能源业
Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行
先导工作继续具有十分重大
。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人
费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些报告突介绍了通过木材促销运动所开展
先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生
原材料
需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占先导地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在发展中国家推动能力建设方面进行的先导工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心指数和其他某些先导指数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,一些出介绍了通过木材促销运动所开展的先导工作,以刺激人们对木材这一可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
precursor; predecesor; guía
西 语 助 手Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.
虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为的
展中国家已经崛起为重要的出口国。
Las empresas brasileñas han invertido sobre todo en industrias primarias como la energía y la minería, estando a la cabeza Petrobras en petróleo y energía (UNCTAD, 2004a).
能源和采矿投资,其中占地位的是石油和能源业的Petrobras(UNCTAD2004a〉。
Sigue siendo esencial la labor precursora del PNUMA en materia de creación de capacidad en los países en desarrollo para la aplicación del Protocolo de Cartagena sobre seguridad de la biotecnología.
环境署在为实施《卡塔赫纳生安全议定书》而在
展中国家推动能力建设方面进行的
工作继续具有十分重大的意义。
Del índice de confianza del consumidor y otros indicadores importantes se deduce que el consumo privado está recuperándose, la situación del empleo está mejorando lentamente y el ingreso de los hogares ya no está disminuyendo.
消费者信心数和其他某
数表明,私人消费正在恢复,就业情况逐步改善,家庭收入止降。
Además, en algunos informes se hace hincapié en la activa labor que se ha desarrollado para estimular la demanda de madera, como materia prima renovable y producida de forma sostenible, mediante la realización de campañas de promoción de la madera.
此外,报告突出介绍了通过木材促销运动所开展的
工作,以刺激人们对木材这
可持续生产、可再生的原材料的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。