La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡的香气。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花春天盛开,花园里充满了鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说?
个小孩充满疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
一个梦幻般、充满绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他充满男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,充满了。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活一个充满挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
为充满潜
冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活一个充满不信任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
一项充满现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现充满希望的时刻,同时也充满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点充满了种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖厨房充满了咖
的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里充满了鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、充满绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他充满男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,充满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重要的关系充满了不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其所描述的那样,都充满了真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充满挑战和威胁的世界。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑的世界。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项充满现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有会为一个充满希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望的时刻,同时也充满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点充满了这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、
绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他
男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重要的关系中不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为潜在冲突风险的一个体系带来
一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个不信任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项
现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些希望的言语祝愿大会工作获得圆
成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在希望的时刻,同时也
危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充咖啡
香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里充艳
色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充疑惑
问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充装饰性
细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、充
绿意和异国情调
动物
地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我他充
男性魅力
声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充各种各样
昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充热情
性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大世界,充
谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至
重要
中充
不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充
真正
挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究充
诚意
发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充挑战和威胁
世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充潜在冲突风险
一个体
带来
一定程度
秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充不信任和怀疑
世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项充
现实主义和智慧
发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充希望
海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充希望
言语祝愿大会工作获得圆
成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充
希望
时刻,同时也充
危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界各个冲突热点充
这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里充满了鲜艳色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、充满绿意和异国情调
动物
地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我他充满男性魅力
声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大世界,充满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要
关系中充满了不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述那样,都充满了真正
。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充满和威胁
世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度
秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项充满现实主义和智慧
发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望
时刻,同时也充满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界各个冲突热点充满了这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让满了咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花春天盛开,花园里
满了鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩满疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂满了装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、
满绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他
满男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里满了各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他满热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们的至关重要的关系中
满了不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先通报中所描述的那样,都
满了真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了满了诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们活
一个
满挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为满潜
冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们活
一个
满不信任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项
满现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个满希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现满希望的时刻,同时也
满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点满了这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃在春天盛开,
鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、
绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他
男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重要的关系中不信任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为潜在冲突风险的一个体系带来
一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个不信任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项
现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些希望的言语祝愿大会工作获得圆
成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在希望的时刻,同时也
危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满了咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜春天盛开,
园里充满了鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这个梦幻般、充满绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他充满男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
园里充满了各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,充满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们的至关重要的关系中充满了不信任情
。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
阶段,正如蒂尔克先生
其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活个充满挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜冲突风险的
个体系带来了
定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活个充满不信任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这项充满现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为个充满希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现充满希望的时刻,同时也充满了危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点充满了这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房充满咖啡的香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃在春天
,
园里充满
鲜艳的色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑的问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满装饰性的细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这一个梦幻般、充满绿意和异国情调的动物的地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的他充满男性魅力的声音。
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
园里充满
各种各样的昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情的性格使他拥有许多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大的世界,充满谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重要的关系中充满任情绪。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满真正的挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究充满
诚意的发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充满挑战和威胁的世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来一定程度的秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满任和怀疑的世界中。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这一项充满现实主义和智慧的发言。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望的海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望的时刻,同时也充满
危险。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
目前世界的各个冲突热点充满这种例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。