Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约已不再拥有杀伤人员地雷
。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行
际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联工作人员的
工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个合国工作人员的储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地存的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约已不再拥有杀伤人员地雷
存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量存武器弹药进
评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合工作人员的
存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种
为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载
储存往往是非法贸易
前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作储存工
。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是
水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您
货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
验表
,未记
往往是非法贸易
前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人地雷
。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全
和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团
发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并
常维修来自其他特派团
发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署物资
速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地
影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库备了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充部署储存物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有的问题也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费您的货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地的碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载的
往往是非法贸易的前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将在一个安全的和上锁的文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署的因
大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员的工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、并维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然,并没有确定本组织补充和部署
物资的速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署方案对后勤基地的影响是深远的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问
须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载
储存往往是非法贸易
前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团
发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团
发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自
化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Es helper cop yrightUna medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存也必须要解决。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多一倍。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,未记载
储存往往是非法贸易
前兆。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全和上锁
文件柜里。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动因战略部署储存
因素而扩大了。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属于联合国工作人员储存工人。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Los campesinos almacenan muchos granos.
农民们储存了很多谷物。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自动化。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.
战略部署储存方案对后勤基地影响是深远
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。