La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论题依然
一个敏感
题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但,现在依然存在着
挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的题现在
否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充致力
国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
国的财务状况依然十
。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给
加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
是一个敏感问
。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要
予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着
大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问现在是否
存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多题
没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论题
是一个
题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的题现在是否
存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
挑战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依然令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依然十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依然没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依然无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然充分致合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,前面的路程依然长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依然动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依然认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依然需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依然存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依然存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
合国的财务状况依然十分
。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依然在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多没有解决。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论
是一个敏
。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的现在是否
存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
como antes
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案依令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依可以收养子女。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势依十分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题依没有
。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
营地中的生活依无法接受。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依充分致力于联合国。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程依
长。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依十分脆弱。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依是一个敏感问题。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况依,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人依认为面临危险。
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战依需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义依威胁着我们大家。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在依存在着许多挑战。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
过去存在的问题现在是否依存在?
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依十分脆弱。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依心存担忧。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依缺乏共识。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民依在遭受极端贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。