Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是比的。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥比亚人民起来
逆境
斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥比亚十分重视
发组织的
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥比亚省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥比亚境内的战斗
续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥比亚政府既不容忍,
不支
自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥比亚和平所
的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥比亚空间委员会的
在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥比亚观察员
为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥比亚观察员
为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥比亚认识到了国际移徙
发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥比亚始终支
采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥比亚妇女全国网给予了支
。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥比亚
家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全网给予了支
。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚不容忍,也不支
自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在面获得
一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支
。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大
帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人与逆境
斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内战斗
续不已,平
首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己照会
有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会工
也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀哥伦比亚
家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,哥伦
,这
为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦境内的战斗
续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦政府既不容忍,也不支
自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦这方面获得了
些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦空间委员会的工作也
进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦始终支
采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将尼日利
和哥伦
开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦妇女全国网给予了支
。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
1982年,优秀的哥伦
作家加夫列尔·加西
·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既容忍,也
支
自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我研究前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分发组织的
作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我秘书长为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比时期
历史有很大
帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比十分重视工发组织
工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比省大幅增加了这方面
资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比境内
战斗
续不已,平
首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比政府既不容忍,也不支
自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比在这方面获得了一些有益
经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比和平所作
。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比断然不会置疑其自己
照会
有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比空间委员会
工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比认识到了国际移徙与发展之间
联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比始终支
采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利和哥伦比
开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比妇女全国网给予了支
。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀哥伦比
作家加夫列尔·加西
·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令自豪
是,许多哥伦比
对本组织留下了深远影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rival
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视发组织的
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
La provincia ha aumentado considerablemente la financiación en esta esfera.
不列颠哥伦比亚省大幅增加了这方面的资金。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗续不已,平民首当其害。
Colombia no tolera ni apoya a los grupos de autodefensa.
哥伦比亚政府既不容忍,也不支自卫部队。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一有
的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书长为促进哥伦比亚和平所的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.
令人自豪的是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。