Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要是,联合国必须以身作则,确保两性在各级
有公平和平衡
代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性是打击犯罪
行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败
人员必须达到最高
操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予权力和规定
原则,继续推动安
会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
委员会强调,
人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自
职责,确保使其
辖
所有人员知道,秘书长公报中限定
性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美支持大会改革一
,
将以身作则,根据《联合
宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,国和平活动必须
身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的,
国必须
身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别
打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守
,
便能够在反腐败运动中
身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将身作则,根据《
国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众,
在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵握机会,
显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动以身作
。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国以身作
,
两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府以身作
,
得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员
到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作
。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原
,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官提高认识,以身作
和履行各自的职责,
使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性各级别有公平
平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并权范围内迅
采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
这方面,与会
强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够
反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员指挥官必须提高认识,以身作则
履行各自的
责,确保使
管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削
性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要是,联合国必须以身作则,确保两性在各级
有公平和平衡
代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性是打击犯罪
行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败
人员必须达到最高
操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予权力和规定
原则,继续推动安
会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
委员会强调,
人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自
职责,确保使其
辖
所有人员知道,秘书长公报中限定
性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与强调,负责反腐败的人员必须达到
高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理
改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不
为本组织或
员国所容忍。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的是,联合国必须以身作则,确保两性在各级别有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众,
在其职权范围内迅速采取决定性的特别是打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵握机会,
显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
特别委员会强调,管理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其管辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dar ejemplo con su propia conducta
www.eudic.net 版 权 所 有Por último, las operaciones de paz de las Naciones Unidas deben dar el ejemplo.
最后,联合国和平活动必须以身作则。
Es vital que las propias Naciones Unidas sean un modelo para garantizar una representación justa y equilibrada entre los géneros a todos los niveles.
至关重要的,联合国必须以身作则,确保两性在各级
有公平和平衡的代表。
Los gobiernos debían dar el ejemplo, granjeándose la confianza de la opinión pública y adoptando medidas rápidas y decisivas, en particular contra los perpetradores que pertenecieran a sus propias filas.
各国政府必须以身作则,确保得到公众信任,并在其职权范围内迅速采取决定性的打击犯罪
的行动。
Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.
就理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身作则”。
A este respecto, se insistió en que los encargados de luchar contra la corrupción debían actuar con el más alto grado de integridad para poder dar ejemplo en la campaña contra la corrupción.
在这方面,与会强调,负责反腐败的人员必须达到最高的操守标准,以便能够在反腐败运动中以身作则。
De la misma manera en que los Estados Unidos apoyan la reforma aquí en la Asamblea General, daremos el ejemplo llevando adelante la reforma en el Consejo, de una manera coherente con los poderes y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
一如美国支持大会改革一样,我国将以身作则,根据《联合国宪章》授予的权力和规定的原则,继续推动安理会改革。
El Comité Especial subraya que los jefes y comandantes deben dar ejemplo y cumplir sus obligaciones como jefes y comandantes aumentando la conciencia del personal que tienen bajo su supervisión y asegurándose de que todos sus miembros sean conscientes de que ni la Organización ni los Estados Miembros tolerarán en lo más mínimo la explotación ni el abuso sexuales tal como se definen en el boletín del Secretario General.
委员会强调,
理人员和指挥官必须提高认识,以身作则和履行各自的职责,确保使其
辖的所有人员知道,秘书长公报中限定的性剥削和性虐待,决不会为本组织或会员国所容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。