西语助手
  • 关闭

亲爱的

添加到生词本

亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许池,请帮助我望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

个,亲爱,你别难过,陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉你是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有亲爱兄弟、世界各国公民道,参与建设个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶, , ,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在美洲被人遗忘地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟, 菜窖, 菜茎,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,,你别难过,一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

朋友们,坦然作此详细、实事求言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

朋友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉你么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的, 菜子油, 参半,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论, 参加游戏的, 参加者,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱,永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱朋友们,我坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱朋友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东国政府人民向各位成员所说的话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的, 参与交易, 参与投标,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,,你别难过,我一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众友们。

Mi amor, te quiero.

,我你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

友们,我坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

友拉斐尔·别尔萨,我会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


餐叉, 餐车, 餐馆, 餐馆账单, 餐巾, 餐巾纸, 餐巾桌布, 餐酒, 餐具, 餐具柜,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,
亲爱的  
negro/gra, querido/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,,你别难过,一直陪着你

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众朋友们。

Mi amor, te quiero.

爱你。

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

朋友们,坦然作此详细、实事求是言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

朋友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉你是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,