西语助手
  • 关闭

亲爱的

添加到生词本

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱别难过,一直陪着

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

午好,亲爱观众友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱友们,坦然作此详细、实事求发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼓楼, 鼓轮, 鼓面, 鼓膜, 鼓膜的, 鼓皮, 鼓手, 鼓舞, 鼓舞士气, 鼓舞者,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,,你别难过,一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众友们。

Mi amor, te quiero.

你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

友们,坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉你是多么重视本会议,以及阿根廷在安全理事会举行本辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有兄弟、世界各国民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

一个,,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众友们。

Mi amor, te quiero.

,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:地方,南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事, 故事的线索, 故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,,你别难过,一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众友们。

Mi amor, te quiero.

你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

友们,坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

友拉斐尔·别尔萨,已有机会告诉你是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


故作无知地, 故作勇敢, , 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱过,我一直陪着

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱友拉斐尔·尔萨,我已有机会告诉我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

,你别难过,我直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众友们。

Mi amor, te quiero.

,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共国政民向各位成员所说的话:在遥远地方,在南美洲被遗忘南部地区,有这样国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有兄弟、世界各国公民道,参与建设更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,观众们。

Mi amor, te quiero.

,我你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海地决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说话:在遥远地方,在南美洲被人遗忘南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂。

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

Buenas tardes, queridos y queridas oyentes.

下午好,亲爱观众友们。

Mi amor, te quiero.

亲爱,我爱你。

Querida fuente mágica, ¡ayúdame a aprobar!

亲爱魔法许愿池,请帮助我实现愿望吧!

Amigos míos: No pido disculpas por haber hecho una exposición tan detallada y directa.

亲爱友们,我坦然作此详细、实事求是发言。

Ya tuve la oportunidad de manifestarle, mi querido amigo Rafael Bielsa, qué valor otorgo a esta reunión y a la decisión de la República Argentina de convocar a esta sesión abierta del Consejo de Seguridad para discutir la situación de Haití.

亲爱友拉斐尔·别尔萨,我已有机会告诉你我是多么重视本次会议,以及阿根廷在安全理事会举行本次公开辩论来讨论海局势决定。

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远方,在南美洲被人遗忘,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己命运,它正按照自身传统,希望与我们所有亲爱兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲爱的 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


侵吞别国领土, 侵袭, 侵占, , 亲爱, 亲爱的, 亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名,