Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交
方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重是,腐败增加了交
,从而阻碍了经济增长和投资,使按计划分配
公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案制订和实施,包括效率、有效性、交
、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用增多作为一项替代指标来监测交
和捐助
灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸便利化通过国际间就协调关键贸
和运输手续和文件达
一致,可减少国际贸
总
交
。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋陆地通道,远离世界市场和高交
,妨碍了内陆发展中国家
竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大匿名性并且大大降低了交
。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交有可能达到总
10%至15%,而全球每年
过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交,并为直接方案支助提供更多
资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交
、精简业务流程并产生明显效果
共同做法
筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交所
基
职能,是通过将交
集中在一处场所来降低交
,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化倡议将降低对应国家机构
交
。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸便利化措施,以提高效率,减少交
,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低交
和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外
交
,同时,国际合作努力没有促
实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交高
影响,通过扩大金融服务部门
竞争和效率可使这种
下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区独特性致使交
高昂,并给它们实现千年发展目标
前景造
了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资和贸资金获得
改善如何增强供应能力并在该过程中降低交
。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃
地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交
提高到难以维持
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精规划进程并降低
本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,本指南提出化办理担保权手续和以其他方式降低
本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加了本,从而阻碍了经济增长和投资,使按计划分配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、本、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为项替代指标来监测
本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸便利化通过国际间就协调关键贸
和运输手续和文件达
致,可减少国际贸
总的
本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少本,并为直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低本、精
业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品所的基本职能,是通过将
集中在
处场所来降低
本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的
本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸便利化措施,以提高效率,减少
本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的本,同时,国际合作努力没有促
实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种
本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造
了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资和贸资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低
本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
此,本指南提出
些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤严重的是,腐败增加了交易成本,从而阻碍了经济增长和投资,使按计划分配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易成本、管理和调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化定使用的增多作
替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过国际调关键贸易和运输手续和文件达成
致,可减少国际贸易总的交易成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易成本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交易成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交易成本,并直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基本职能,是通过将交易集中在处场所来降低交易成本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减少交易成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低交易成本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之存在着重大差别,这
引起了额外的交易成本,同时,国际合作努力没有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使交易成本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造成了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资和贸易资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,本指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加交易成本,从而
经济增长和投资,使按计划分配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易成本、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为一项替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过国际间就协调关键贸易和运输手续和文件达成一致,可减少国际贸易总的交易成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易成本,妨内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大的匿名性并且大大降低
交易成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交易成本,并为直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基本职能,是通过将交易集中在一处场所来降低交易成本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减少交易成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低交易成本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起额外的交易成本,同时,国际合作努力
有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使交易成本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造成实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述投资和贸易资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易
。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易
的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加了交易,从而阻碍了经济增长和投资,使按计划分配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易、
理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为一项替代指标来监测交易和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过间就协调关键贸易和运输手续和文件达
一致,可减
贸易总的交易
。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易,妨碍了内陆发展中
家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交易。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减交易
,并为直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基职能,是通过将交易集中在一处场所来降低交易
,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应家机构的交易
。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减
交易
,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较,因此可以进行长期规划,同时降低交易
和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的交易
,同时,
合作努力没有促
实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,汇付仍然受交易
高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种
下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使交易高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造
了实
制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资和贸易资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,本指南提出一些简化办理担保权手续以其他方式降低交
成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加了交成本,从而阻碍了经济增长
投资,
按计划分配的公共资金转作其他
途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订实施,包括效率、有效性、交
成本、管理
协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协的增多作为一项替代指标来监测交
成本
捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸便利化通过国际间就协调关键贸
输手续
文件达成一致,可减少国际贸
总的交
成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场高交
成本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交
成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交成本,并为直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交所的基本职能,是通过将交
集中在一处场所来降低交
成本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性合理化的倡议将降低对应国家机构的交
成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制执行贸
便利化措施,以提高效率,减少交
成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低交成本
回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的交成本,同时,国际合作努力没有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争
效率可
这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致交
成本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造成了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资贸
资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交
成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品输实行限制,则阻碍进入市场,将交
成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为,本指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加了交易成本,从而阻碍了经济增长和投,使按计划分配的公共
金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易成本、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为一项替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过国际间就协调关键贸易和运输手续和文件达成一致,可减少国际贸易总的交易成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易成本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因电子支付系统使
金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交易成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专减少交易成本,并为直接方案支助提供更多的
。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基本职能,是通过将交易集中在一处场所来降低交易成本,以来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减少交易成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他,专
金的限制较少,因
可以进行长期规划,同时降低交易成本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的交易成本,同时,国际合作努力没有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使交易成本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造成了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投和贸易
金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
此,本指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
重的是,腐败增加了交易成本,从而阻碍了经济增长和投资,
按计划分配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易成本、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定用的增多作
一项替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过国际间就协调关键贸易和运输手续和文件达成一致,可减少国际贸易总的交易成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易成本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交易成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交易成本,并直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基本职能,是通过将交易集中在一处场所来降低交易成本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些发言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
发展中国家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减少交易成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规划,同时降低交易成本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的交易成本,同时,国际合作努力没有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致交易成本高昂,并给它们实现千年发展目标的前景造成了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部分描述了投资和贸易资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
coste de transacción
Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.
此外,尽管共同赞助组织增多,艾滋病规署还是力求精简规
进程并降低交易成本。
Por esa razón, en la Guía se sugieren métodos para racionalizar los procedimientos correspondientes y reducir así los gastos de las operaciones.
为此,本指南提出一些简化办理担保权手续和以其他方式降低交易成本的方法。
En particular, la corrupción obstaculiza el crecimiento económico y las inversiones al aumentar los costos de transacción, desviando así fondos públicos de los objetivos previstos.
尤为严重的是,腐败增加了交易成本,从而阻碍了经济增长和投资,使按配的公共资金转作其他用途。
Se concentran en el proceso de formulación y ejecución conjuntas de los programas, incluidas las disposiciones relativas a eficiencia, eficacia, costos de transacción, gestión y coordinación.
重点是联合方案的制订和实施,包括效率、有效性、交易成本、管理和协调安排。
El aumento de la utilización de los acuerdos tipo se seguirá como un indicador aproximado para los gastos de tramitación y la flexibilidad de las contribuciones.
将把标准化协定使用的增多作为一项替代指标来监测交易成本和捐助的灵活性。
La facilitación del comercio puede reducir el coste general de las transacciones comerciales internacionales mediante el alineamiento internacionalmente acordado de procedimientos y documentos comerciales y de transporte fundamentales.
贸易便利化通过国际间就协调关键贸易和运输手续和文件达成一致,可减少国际贸易总的交易成本。
La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.
缺乏通往海洋的地通道,远离世界市场和高交易成本,妨碍了
展中国家的竞争力。
Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.
由于没有第三方中介(如银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大的匿名性并且大大降低了交易成本。
Los costos de transacción pueden situarse entre un 10 y un 15% del valor total, y su volumen total a nivel mundial es de 6.000 a 7.000 millones de dólares al año.
交易成本有可能达到总价值的10%至15%,而全球每年的过款业务总额为60亿到70亿美元。
El UNICEF continúa promoviendo el empleo de otros recursos temáticos para reducir los gastos de las transacciones y disponer de más recursos para la prestación de asistencia directa a los programas.
儿童基金会继续鼓励其他专题资源减少交易成本,并为直接方案支助提供更多的资源。
En este entorno cada vez más complejo, el UNICEF seguirá estrategias de financiación en apoyo de enfoques comunes para reducir los gastos de tramitación, racionalizar los procesos operacionales y producir resultados mensurables.
在这种越来越复杂的环境里,儿童基金会将采取能够支持降低交易成本、精简业务流程并产生明显效果的共同做法的筹资战略。
La función más importante de una bolsa de productos básicos consiste en impulsar la eficiencia de los mercados mediante la reducción de los costos de las transacciones, concentrando el comercio en un lugar.
初级商品交易所的基本职能,是通过将交易集中在一处场所来降低交易成本,以此来大大提升市场效率。
En relación con la programación conjunta, algunos oradores dijeron que las iniciativas destinadas a lograr una mayor coherencia y a agilizar las actividades operacionales reducirían los gastos de transacción de las contrapartes nacionales.
关于联合拟订方案,有些言者说,寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本。
Los países en desarrollo deben adelantarse a los acontecimientos elaborando y aplicando medidas encaminadas a la facilitación del comercio para aumentar la eficiencia, reducir los costos de transacción y mantener la capacidad de suministro.
展中国家必须积极地制定和执行贸易便利化措施,以提高效率,减少交易成本,维持供应能力。
Los fondos temáticos tienen menos restricciones que la mayoría de los demás recursos y permiten una planificación a más largo plazo, al tiempo que reducen los gastos de tramitación y la tasa de recuperación.
较之多数其他资源,专题资金的限制较少,因此可以进行长期规,同时降低交易成本和回收率。
Había grandes diferencias entre la legislación de la competencia de los distintos países, que causaban costos adicionales a las transacciones, en tanto que los esfuerzos internacionales de cooperación no habían conducido a un cambio sustantivo.
各国的竞争立法之间存在着重大差别,这就引起了额外的交易成本,同时,国际合作努力没有促成实质性变化。
Además, las remesas internacionales de fondos seguían viéndose afectadas por el alto costo de las transacciones, costos que se deberían reducir mediante el aumento de la competencia y la eficiencia en el sector de servicios financieros.
此外,国际汇付仍然受交易成本高的影响,通过扩大金融服务部门的竞争和效率可使这种成本下降。
Reconocemos que las características especiales de la región de las islas del Pacífico hacen que los costos de las transacciones sean considerables e imponen limitaciones prácticas a las posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们认识到,太平洋岛屿地区的独特性致使交易成本高昂,并给它们实现千年展目标的前景造成了实际制约。
En la última sección se explica de qué manera el aumento del acceso a la financiación para las inversiones y el comercio puede mejorar la capacidad de oferta y al mismo tiempo reducir el costo de las transacciones.
最后部描述了投资和贸易资金获得的改善如何增强供应能力并在该过程中降低交易成本。
La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.
隔离墙所隔离的地区是西岸最肥沃的地区,而对产品运输实行限制,则阻碍进入市场,将交易成本提高到难以维持的程度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。